神鸟电子书 > 武侠修真电子书 > 堂吉柯德中国奇遇记 >

第48部分

堂吉柯德中国奇遇记-第48部分

小说: 堂吉柯德中国奇遇记 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



棒已经传递给我儿子了,也就是提前了一代人嘛。”堂吉柯德这样机械地解释着他的高妙看法,当然这也不能怪他,因为他和这里的人的思维方式本身就不同。他认为他是正确的,而赵四邴却认为自己才是正确的。

    “你不知道啊,”赵四邴说,“如果我不同意玢玢参加麻将大赛,他就没有前途了,因为我们这镇上是以是否参加了麻将比赛,是否在麻将比赛中获得了冠军而去判断一个人有无能力的。让他学其它东西?呵呵,没有前途的,也是不会被认可的。”

    “嘿嘿,就象主人的资格证书一样。”桑丘这样插了一嘴进来。

    “嘶,”堂吉柯德吸了口冷气进去。

    赵四邴说:“是啊,就是这样,这些孩子们之所以这样努力,完全是想去获得一张诸如堂先生的资格证书啊。有了它就仿佛有了上天的通行证了嘛。”

    听到这里,堂吉柯德的心里隐隐感觉到了一丝的讽刺味道,但他很快又否定了这种想法。



………【第一百一十章 少年组麻将大赛】………

    尧姬气得早已回去了,赵四邴也没有了再看下去的心情,他对堂吉柯德说:“堂先生,你们接着看,我该回店了。”

    堂吉柯德说:“那好,我们一起回去吧,比赛已经结束,想必接着就是几位大人要表长篇大论了。呵呵,快走吧。”

    桑丘也不好反对他们的说法,只好和他们一起走了。

    小选手们已经整齐地站在了院子的中间,他们又象钉在地上的钉子一样,非常庄严,非常木然。他们每个人又仿佛刚刚去河里洗了耳朵,非常认真地开始倾听起了谢八万的教诲。

    赵玢青还在想着那局牌,但他始终想不出怎么会把第三张九万摸成了六万,以至导致了自己的全军覆灭。别看他站的非常标准,显得很认真,他的思想却完全还停留在失败的牌局之上。因此,谢八万讲的话他是一句也没有听明白,直到谢八万讲到激动之处,把他的拳头很很地砸在桌子上时,赵玢青才被惊醒了。他听到谢八万这样说:“是的,只有不怕艰难险阻的人,才能获得最后的胜利。在这里,我们不仅要鼓励获得冠军的英雄,也要给失败的小选手们打一打气。俗话说‘失败是成功之母’,没有失败那来的成功呢,因此失败并不可怕,可怕的是这次没得到冠军下次就不敢参加比赛了。”赵玢青觉得谢八万是在说自己,他的神经不由得颤抖了一下,又象是被谁用针在他屁股上扎了一下样。是的,赵玢青的确产生了灰心的情绪,也在思想里产生了以后不再参加比赛的念头。没想到的是,谢八万用一种伟大的情怀在召唤了他,并鼓励他去恢复信心。只听谢八万以一种成功人士的口吻回忆起了自己艰难的过去,他缓缓地这样讲道:“曾经,我也失败过,灰心过,甚至流过心酸的泪水。但是,”他把话锋一转,把语气从涓涓流水突然转到了咆哮的江河,他气势非凡地说,“我站起来了,从失败的血泊中站起来了。只有从失败之中站起来的人,才是真正的英雄。”谢八万讲这几句的时候,仿佛是在朗诵诗词一样,又让人感觉是在喊口号,并且,他把拳头又一次砸在了桌子上。赵玢青听到这里感动得几乎哭了起来,是啊,他觉得自己现在就倒在了“血战”的血泊之中。谢八万的演讲已经完全侵入了赵玢青的骨髓里了,赵玢青深深地把谢八万的话连同空气吸了进去,他的血管由此迅膨胀起来,浑身上下一下子就充满了无穷的力量,应该说,他现在完全象是个刚刚打了鸡血的人。赵玢青在心里暗暗下着决心着誓言,明年他一定要夺得冠军,一洗今日的耻辱。想到这里,赵玢青一点也不感到失败中的耻辱了,反而觉得这次失败是上天有意安排来考验他的。他觉得自己的命运非常地和谢八万相似,因此,他断定,他最后也会成为谢八万,当上‘麻将镇’的最高领袖。他以‘你做初一,我做十五’的想法安慰着自己,并用轻蔑的眼神偷偷看了一眼站在前面等着领奖的来夏。

    在回‘四邴客店’的路上,赵四邴对堂吉柯德说:“是啊,我的确是想为儿子玢玢铺好一条路,大家都是这样做的,我当然不能例外。但是我们的条件有限呀。不怕堂先生笑话,让玢玢参加这次比赛已经花去了我们多年的积蓄了啊。”

    “这你说过啊。”堂吉柯德带着理解的表情说。

    “唉,以后,玢玢怕是没机会去比赛了,这培训费,比赛的报名费我们实在承受不起了。但是不去参加比赛,他的前途就没有了,这不是害了他吗。今后,他一定会埋怨我们当父母的,真是两难呀。”

    堂吉柯德不理解地说:“怎么就没有前途了呢?”

    “你哪里知道啊,”赵四邴说,“不能获得冠军就没有资格进入衙门,没有进入衙门就没有当官的资格,没有当官自然就没有前途了啊。”

    “呵呵,我明白了,原来当官就是你们所说的前途,没有前途就不是成功人士。难道你们认为除了当官而外,世界上就没有去获得前途的途径了吗?拿我来说,我觉得骑士的路就是我的前途,在决斗中胜出就是我的成功。这就是我的人生意义所在。”

    “这不矛盾啊,”桑丘插嘴说,“主人的人生意义在于行侠仗义,而赵老板认为他儿子的人生意义在于当官,可以呼风唤雨。我想,只是目标不一样而已。”

    “啊,上帝。桑丘,你说的一点不错。”堂吉柯德说。



………【第111章 丰富的矿产资源】………

    至于赵四邴夫妇来年是否又为儿子筹措了麻将比赛的费用呢?依照当地的意识,这个问题不难去想象。赵玢青最后真的夺得了麻将比赛的冠军了吗?真的成了谢八万第二了吗?这已经不是我们这里所要关心的事情了。由于堂吉柯德的离开,我们的故事只好跟着他转移走了。人的人生历程何尝不是这样,很多人,很多故事都是过往云烟,我们又只能走马观花。背负的太多,我们是无法往前走的,因此,只好一路地走过去,又一路地遗忘过去。

    ‘麻将镇’距离北面的临县有一百公里,堂吉柯德和桑丘花了三天时间才走完这条路来到了临县。临县是一个以山丘为主的县城,境内矿产十分丰富,尤其以铜矿为最。如果说‘麻将镇’是以生产麻将,出口麻将及技术为特色的话,这临县就是以卖矿产为特点了,县城里没有什么工业设施,但却有工业城市的味道。关于这点,我们可以从城市上空飘起的灰尘就可以领略到了,因为这些灰尘中漂浮着浓浓的带有某种金属的成分,也由于这样的漂浮物,更能让人们感觉到了空气的存在。以这里县太爷常丕金的说法,他们是睡在一座金山之上的,根本没有为未来*心的必要,什么时候需要钱了,去山上挖一陀石头卖了,钱也就来了。

    由于多,似乎就变得贱了。虽然说临县的矿产十分丰富,但这里的百姓却并不富裕,到不是因为矿没有被开采,矿产已经卖的够多了,只是价格却一直是非常的低。价格一低,民工们挖矿的工资就上不去,因此富就谈不上。县太爷常丕金说,这叫薄利多销,增加竞争力,一但形成了竞争力,以后就卖的更多了。他又认为,这矿产多了也不是什么好事情,因为多,所以价格就上不去,这到是映衬了‘物以稀为贵’的道理。

    堂吉柯德和桑丘在一家名叫“迎仙居”的客店里安顿下来,在吃饭的时候,他们结识了来这里洽谈开铜矿的欧洲商人彼特先生。彼特是英国人,四十三岁,金色的头,身材肥胖。初次谈话中他就告诉堂吉柯德,原本他是和他的助手兼翻译一起来的,但是这个助手刚来中国就水土不服一病不起,因此他只好把他送上了回英国的船。彼特就这样一个人来到了这里,他对堂吉柯德说:“尊敬的堂吉柯德先生,我唯一遗憾的是不会说中国话,我已经来这里三天了,也没有找到会说英语的人,所以开矿的事情一直就没有谈成。正准备离开这里啊。现在我有幸见到了你们,于是我就有了新的希望。我有个建议,希望堂先生能当我的翻译。当然,费用方面好说,只要你愿意。”

    “我非常乐意帮你的忙,”堂吉柯德说,“不过,按照我的计划,我只能在这里耽误几天,如果真的没见到中国的侠客,我就得离开这里。”

    “我想,这并不矛盾。我是非常尊敬骑士的,我更佩服先生的冒险精神,也希望你早日找到中国的大侠。我认为寻找大侠和帮我翻译可以同时进行呀。还可以顺便赚点钱帮补一下路费,何乐而不为呢。希望你接受这个建议。”彼特这样引诱着堂吉柯德,对他来说,找个欧洲人比找个中国人当翻译更值得他去信任。因此,堂吉柯德自然是最佳人选了。在说了,堂吉柯德主仆的出现,对彼特来说真可谓‘雪中送碳’。就算打老远跑去上海,他也不一定能找到比眼前这个堂吉柯德更合适的人。所以,彼特下决心要说服堂吉柯德,他志在必得,也很有把握。

    堂吉柯德说:“这到是个很好的建议,不过,我不可能一直为你当翻译吧,得有个期限。因为我还有我的事情,这比什么都重要。”虽然堂吉柯德一直以一个骑士自居,身边还带着仆人,但他一点因为当翻译而降低了身份的想法都没有。因此接受和不接受去当翻译就没有了实质性的障碍,只是个方便和乐意的问题了。

    “没问题啊,原本我是想去上海找个翻译过来的,现在可以不用了,因为我见到了更合适的人选。本来在这里就是一些谈判工作,翻译是相当重要的,现在有你负责我就放心了。我保证,谈判一结束,你的工作也完成了。我想,应该不需要很多的时间,估计就是一个月而已。”彼特这样说。

    “呵呵,想不到我堂吉柯德还是个当翻译的材料,哈哈。”

    “我相信你一定做的很好。就这样决定了,来,为我们的合作干杯。”彼特拿起酒杯说,他现在的确有点怕堂吉柯德反悔,所以他要把话说死,不留余地。



………【第112章 开发商】………

    放下酒杯,彼特说:“先,堂先生答应帮助我,我很感激。就是不知道先生以前从事过翻译工作没有?”

    “没有。”

    听到堂吉柯德肯定的回答后,彼特认为有必要将一些当翻译的原则告诉他,以免闹出不必要的误会和麻烦。他说:“其实,当翻译并不难,将对方的话照原样翻译过来就是了。但翻译有翻译的原则,这个原则就是不自作主张地问,更不能自作主张地回答问题。由于我们在这里主要是商业谈判,自然会涉及到一些机密,所以……我相信,先生是骑士,是最讲原则的人,因此我很放心。”

    堂吉柯德到是没想过这些问题,被彼特一提出来,他才觉得这的确是个原则性的问题,不然自己真的有可能自作主张地问和回答别人。他说:“听彼特先生这么一提醒,我才知道自作主张的可怕性。请你放心,我是个坚持原则的骑士,既然翻译有这样的原则,我当然是应该遵守的。”

    “好的,接下来我会起草一份文件给你,算是我们之间的合同。希望我们相互信任。”

    “这个当然。不过有些问题我还是想在这

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的