神鸟电子书 > 历史军事电子书 > 尴尬的气味--人类排气的文化史 >

第10部分

尴尬的气味--人类排气的文化史-第10部分

小说: 尴尬的气味--人类排气的文化史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



惶熘形揖嗽跹牟恍遥且涣拇蚧骶谷绱丝膳拢∥艺馕葑蛹蛑北荒址颂欤∥壹蛑本褪亲≡诜缒ブ小!笔导噬希⒌母静皇鞘裁础捌拮印保褪歉霰挥餐侠吹哪昵崮凶印! ∏砩诖醋髦泻眉复涡戳艘恢直怀莆倜婢绲木绫尽U庵志缱抛胺浅?湔牛ǔJ侵桓蝗嘶蚧适以拗斯劭吹乃饺吮硌荨#保叮玻蹦辏捉鸷嚎げ艟臀星砩戳艘怀觥侗湫渭杖恕罚旁谝淮蚊孛艿摹⒉煌俺5木刍嵘涎莞耐粤登槿斯跽材肥抗劭础U獠肯分杏幸皇仔鹗率擦艘桓龈挥写嫔实募杖髅タ瓶恕ぢ蘩锥墓适隆G砩诰缰行吹溃瓶恕ぢ蘩锥肴龅┑降卤纯ど缴弦桓鼋凶觥澳Ч砥ü伞钡氖沂蕉粗泄步聿汀J率瞪希卤纯ど缴系拐嬗姓饷锤錾畲锇胗⒗锏纳蕉矗液茉缫郧八鸵逊浅S忻U獠唤鍪且蛭羌杖说某惭ǎ且蛭粗谐39纬龊芮康姆纭S捎谡飧鲈颍腥艘舶颜飧龆唇凶觥胺逖邸被颉吧蕉サ钠ü伞薄! ≡谇砩摹犊瓶恕ぢ蘩锥鹗率分校飧黾杖私约喊缱髂Ч淼闹鞒缓螅臀Ч硐咨系笔甭锥氐闹胁准吨行涡紊娜恕2还姓庑┤撕芸於蓟岜灰桓銎ǜ巫摺I蕉粗越小澳Ч砥ü伞保舱浅鲇谡飧鲈颍     。 想看书来

文学屁(4)
科克·罗雷尔想让魔鬼作他的客人,/于是就请他来山顶的洞中,/在洞里,魔王美美地享用了一顿晚餐/不过一个罪人为此丢了性命/由于来时的颠簸,魔王闹起了肚子;/为了感觉好些,他便又要了份荷包清教徒,/这道菜平时在他的眼里就是荷包蛋。  接下来,魔鬼开始享用“一个用李子肉汤炖的赞助人……六个剁成肉酱的腌裁缝”、一个“有钱的胖高利贷人炖骨髓、一个抹生酱的律师头,而这两道菜又都装在高利贷人的肚子里,就像装在手推车里一样”。同时,菜单上还有“一张撕裂的外科医生的脸;蘸脸的酱就是他仆人的脑浆,而这脑浆正是用那仆人自己的棍子敲出”。除了这些,另外还有两个烤郡长,而“紧接着的一道菜就是市长本人”和“他的两个被煮进了果子冻里的忠实走狗”。  单子上倒霉的伦敦人上了一个又来一个,直到:  所有人都被吞下,最后,作为结束/他又要了满满一大杯淡啤酒;/他把巨大的酒杯高高举过鼻梁,/直到把杯中酒喝得一滴不剩才放下。/接着他对着桌子放了个屁,/所有的残汤剩羹顷刻被卷走,/由此一来,山洞便得了“魔鬼屁股”这个名号。/在那里,魔王用风造了这样一个臀,/放出的气萦绕在洞前洞后/使大半座山都带上了那种污秽的气息。  借魔鬼的肠子,本·琼森轻而易举地将他许多过分饱食的同胞变成了屁,并且让他们从一位非比寻常的人的肛门里放出来。琼森甚至还说,英格兰闻起来就像屁一样;而且,说这话时,他还正当着英格兰国王的面。  最后,在《警句诗133:著名的航程》(1616年)中,琼森写道:  到这时,他们来到了冥河的港口,/大掌管们发誓说,当他们在拜神的洗手间里,/他们弯曲的脊梁碰到了自己的胸口,/而就在这里,好多幽灵正在岸上飞来飞去/它们是屁的化身,然而不久它们就散开了,/白的、黑的、蓝的、绿的,颜色不一,形状各异,/全都成了那荒谬可笑的原子,/他们都来自老德谟克利特、希尔·尼古拉斯/有人发言,另一人发誓,这些原子就是世界的组成。/这就是那些厚雾常起的原因,/雾从那里升起,他们一定要/试试鼻子从未使用过的英勇。  与莎士比亚和琼森同时代的诗人还有一位约翰·戴维斯爵士,他以提倡过时的拉丁警句诗风格闻名。1595年左右,戴维斯还是一个正在完善自己写作技巧的年轻人,他写了一首《柳卡》,描述屁会对一个身体柔弱的女人造成怎样的影响:  柳卡当着众人的面放了个屁,/有人因此笑出了声;柳卡急忙落荒而逃,/但情急之下她却忘了自己的手套。/无奈她只有回头去取,神情羞愧而又矜持/而在她本该说声“这是我的手套”时,/她却说道“我的屁”,于是这又引起了一阵笑声。  这种端庄的女人放屁的尴尬在将近四百年后的1969年,仍然出现在约翰·巴思的小说《飘浮的歌剧》中。书中写道:在一个闷热的七月天,秘书莱克夫人——“一位举止高雅的模特”——弯下腰去捡她的手绢,“而就在这时,她却非常不雅地——噢,非常不合礼节地——放了个屁,正好放进我的咖啡里。”她红着脸倒掉了我的咖啡,但那阵臭气“却停留在湿热的空气中,在她走了以后很久还阴魂不散。它悬挂着,它倚靠着,它蜷曲着”。  威廉·布莱克是英国的另一位文学巨头。他是一位想像力丰富的诗人、版画家,还是早期新时代唯心论者之一。很多人知道他应该都是通过他那句著名的诗:“老虎!老虎!黑夜的森林中燃烧着的熊熊的火光。”作为一个典型的伦敦人,布莱克写过两首关于肠胃气胀的诗,对于今天的屁爱好者来说,这两首诗也许还像点燃的大豆屁一样明快地燃烧着吧。两首诗中第一首是《让巴黎的兄弟们都敞开胸怀》(1793年),也作《拉斐特》,这是对他更早更长的一首《法国大革命》的补充。  让巴黎的兄弟们都敞开胸怀/跳起更迷人的舞来/让全城的医生都醒醒/美丽的法国王后玛丽·安托瓦内特这样说/然后老昏君[国王路易十六]/在高处/又放屁又打嗝又咳嗽/而我说我喜欢绞架、作画和斜后方的风/所有这些再加上战争和杀戮/………………………………/法国的王后刚刚碰了碰地球/瘟疫就从她的长袍下蔓延开  几年之后布莱克又写下了《当克洛普施托克反抗英格兰时》(约1800年)。在这首诗中,布莱克嘲笑了当时因德国诗人弗里德里希·克洛普施托克而盛行的古埃及思想。这种思想认为,既然人的身体就是一个自然的微观世界,其中所有的物体都是相互关联的,那么,人身体内部所有的功能运转都被作用、同时也作用于其他任何物体。布莱克开玩笑道,如果真是那样,岂不是说他可以坐在英国的马桶上拉屎,而同时又影响着克洛普施托克在德国的肠内运动:  当克洛普施托克反抗英格兰时/可怕的布莱克便傲然起立/因为上帝正在高处/又打嗝又咳嗽又放屁/…………………………/布莱克全身放松/正在伦敦兰贝斯区的白杨树下/从自己的凳子上站起/然后转了三圈又三圈/视野中的月亮脸红发胀/星星也黯淡下自己的光芒匆匆回避/而所有地狱里的魔鬼/都回应着九重的吼叫/克洛普施托克感到三倍数已转移/而他体内的肠子也开始翻滚/他的肠子转了三圈又三圈/用一把九重的钥匙把自己锁在灵魂里/那气流在他身体里想找到出口/最后喇叭吹响,他们便喷薄而出/……………………………………/如果布莱克从板凳上站起时都能这样做/那他再坐下开始写作时又有什么不能做呢    txt电子书分享平台 

文学屁(5)
顺便说一下,布莱克那首有名的《我怕自己的风发怒》却不是关于放屁的——至少我认为不是。  法国人总是喜欢有趣的屁的(然而,他们的邻居德国人却似乎一向对屎比较着迷)。想想看,除了在巴黎,还有其他哪个地方能让一个人仅靠着自己的放屁技巧就在演艺圈闯荡的?因此,这就难怪法国伟大的作家们总有一点关于放屁的事情要说了。  弗朗索瓦·拉伯雷就是其中较早的一位。他是16世纪的本笃会修士,又是医师和医学者,同时还是一位讽刺文学大师。他的讽刺诗文和荒诞故事启发了许多后来的讽刺作家,如乔纳森·斯威夫特、马克·吐温、巴尔扎克等。他最著名的作品是《巨人传》(1532—1562年),书中记述了一位身材过于巨大的父亲高康大和他儿子庞大固埃在中世纪欧洲的冒险故事。  高康大在书中长篇大论地讲述如何揩自己的屁股;他发现,用一只长满绒毛的鹅就是个好办法。当他还是个孩子时,他“叫起来就像一只生病的母牛,他总是垂着头,把脸藏在帽子里,要从他嘴里掏出句话来简直比从死驴屁股里掏出个屁来还难”。他“成长的过程充满了麻烦,就像他的肚子填满了鹅心肝”。并且,像任何一个喂得太饱的学生一样,“高康大屙屎、撒尿、呕吐、打嗝、放屁、打呵欠、咳嗽、打喷嚏、流鼻涕,做所有这一切时,他都冠冕堂皇得像个副主教。”在书中有一处,拉伯雷让高康大坐在一张桌旁,向他列举了他玩的所有游戏,包括“鼻碰臀”以及“屁齐鸣”。还有一次,高康大去拜访一位行乞修道士约翰(与乔叟《差役的故事》中的行乞修道士约翰无关),这位修道士就问他为什么女人的大腿内侧总是那么凉。高康大不知如何回答,于是行乞修道士约翰便自问自答道:“在三种情况下一个地方会自然变得很凉爽。首先,因为有水流过;第二,因为那个地方背阴、黑暗,从来照不到阳光;第三,因为那个地方不断有北极来的风吹过……或者体内来的,也一样。”  高康大的儿子庞大固埃由于长得过于庞大,所有的病都要一种巨大的装着人的泄药来医治。这些人会在他体内降落,然后帮他冲洗消化道。庞大固埃学了一些前文艺复兴时期关于消化不良的著作和教会文献,由于受这些书愚弄,他来到巴黎,开始研读圣维克多图书馆里这方面的书。拉伯雷列了个书目,这些必读然而却非常古怪的书包括:古龙水理论家哈多因·德·格拉茨的《在公共场合悠然放屁的艺术》,塔塔里特的《论拉屎的方法》及《药剂师的放屁术》。另外,他还遇到了两个人物:吻我屁屁爵爷(Lord Kissmyarse)和吮屁爵爷(Lord Suckfizzle),吻臀和舔屁爵爷(Lords Kissbreech and Suckfist),或者吻屁股和抚屁股爵爷(Lords Kissasse and Bunfondle)。  庞大固埃还有一段最令人难忘的放屁业绩。“有一天,他放了一个屁,地面震裂了九里格。同时,由于这声屁和那腐败的气味,他造出了53000个小人,他们都是难看的侏儒;然后,他又放了个小一些的屁,这次他又造出了同等数目的小女人。”他的朋友巴汝奇问他:“你现在的屁怎么会有这么强的繁殖力呢?天啊,现在这里有屁放出来的勇敢的男人,还有足够的女人,干脆让他们结婚吧,这样他们就能生出大黄蜂和大苍蝇了。”  在《巴黎圣母院》(1831年)中,小说家维克多·雨果阐述了法国一则有关屁的古老风俗。按19世纪法国剧作家维克多·迪桑热的说法,在14、15世纪,妓女通过巴黎附近蒙特鲁克村的一座收费桥时,不用付法国相当于1/4旧便士(farthing)的钱币,而必须付一个屁(fart)。这一习俗的产生,很可能是因为中世纪时人们普遍相信撒旦对桥有一种特别的兴趣。雨果在他小说的第一章中提到了这种做法。那一天正是1482年狂人节,几个可笑的学生正在嘲笑着接踵而来的路人:  

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的