神鸟电子书 > 耽美同人电子书 > 谐谑的康塔塔 + 夫妻相性100问 >

第17部分

谐谑的康塔塔 + 夫妻相性100问-第17部分

小说: 谐谑的康塔塔 + 夫妻相性100问 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



法兰西斯不由自主地握住了莫尔的手掌问:“您的朋友没有逃出来么?” 
“他死了。” 
“上帝,这真遗憾。” 
安斯艾尔看着莫尔的眼睛,忽然明白他正在说自己的亲身经历,那些话是真的,如果他再说下去,那就把什么都说出来了。 
“亲爱的马伦,别再说那件不幸的事了,你存心想让我们都不快活么?好了,赶快把这个故事结个尾,大家都等着玩牌呢。” 
“噢,是的,我太忘形了。” 
莫尔吸了一下鼻子,接着说:“作为结尾,我想该有一点能证明这故事真实的证据。” 
他从口袋里摸出了一样东西。 
一颗榛子一样大小的钻石,莫尔把它放在手心里。钻石在烛光下看起来纯净无瑕、光辉夺目,就像是一道闪光在手上流动。 
这一下,惊叹声就在这个玩牌厅中此起彼伏地响了起来。 
“啊,这多壮观啊。” 
法兰西斯无法抑制自己的情绪,她的目光一动不动地停在这颗钻石上。 
“是的,就如各位所看到的这样,这是我从那位国王的宝藏中偷偷带回来的一小块。它在这儿看起来是这么耀眼夺目,这么令人着迷,可在那位国王的王座下,可就是最不起眼的了。” 
“马伦先生,您不打算把这个小岛的位置说出来吗?”瓦尔特冷笑一声。 
“很遗憾,我已经不记得它的确切位置了。您知道我受了惊吓,几乎是头也不回地在逃命,当时只想着要离开那里越远越好,您就尽量嘲笑我吧,那地方我可不想再去一次了。” 
瓦尔特望着他,脸上带着讽刺的笑意说:“那么您现在拿出这块惊人的宝石,难道是想用它来下注?” 
“不。”莫尔也用同样的笑意回敬他,“请允许我吝啬地把它收回去,我们尊敬的国王陛下还想要控制下注的额度呢,我总不能一回来就破坏规矩。瓦尔特先生,请让我的堂兄代替我下注,一个金币。” 
第017…018章 
快一点,可是就这么拖拖拉拉,罗嗦…… 
 
XVII.月光 
人们玩的“法老”游戏是一种纯粹的赌博。 
瓦尔特总是习惯用金币来下注,虽然一开始还比较谨慎小心,但是渐渐地连自己都没有发觉,他把口袋里的钱全都输光了。 
安斯艾尔保持着清醒的头脑应付自如,表面上的确是相当用心地在参与这项娱乐,但目光却一直注意着身旁的莫尔。 
他正和法兰西斯低声说话。 
对于这种窃窃私语,安斯艾尔并没有什么不愉快的情绪,反倒是瓦尔特不时投去了憎恶的目光。 
他可能是输急了,而且感到自己的计划出现一个大阻碍。 
安斯艾尔开始觉得今晚到此为止会比较好,因为只要牌局一结束,气急败坏的瓦尔特就会一把拖住他并且语气强硬地要求他立刻答应和法兰西斯的婚事。 
伯爵现在庆幸让公众认为自己是个半死不活的病人有多方便。 
瓦尔特在一刻钟内下了二十回注,现在是最后的最后,再赌下去他那华丽的遮羞布就得要被剥光了。 
安斯艾尔伸出手,他看起来像是要把钱币放到赌桌上去,但是下一个瞬间,这个动作就变成了重重地支撑着桌面。 
伯爵的脸色一下子就发白了,谁也不知道他是从哪儿学来的这项特技,看起来却逼真极了。 
安斯艾尔的举动让所有人的目光都集中起来,莫尔停止了和法兰西斯的对话,也一样把头转了过来。 
“伯爵,您怎么了?” 
“没什么,我感到有点头痛。” 
“瞧您的脸都发白了,我想是这里太闷了。各位,请让一下,让伯爵先生出去透透气。” 
莫尔站起来,脸上露出关心的神色。有那么一瞬间,他还以为安斯艾尔真的病了。 
但是当他倾下身体伸手扶住他的时候,看到那个装腔作势的人对他使了个眼色。 
“您一定是太累了,亲爱的哥哥,我送您回去吧。” 
莫尔领会他的意思,立刻转过头来对法兰西斯说:“真遗憾,我得先走了,今天晚上我们过得很愉快。” 
“好的,马伦先生,您快走吧。好好照顾伯爵先生,我期待着下一次的会面。” 
“抱歉,我真是扫了您的兴。” 
安斯艾尔用十分虚弱的声音表达自己的歉意,法兰西斯却非常体贴地安慰他说:“不,这没什么,您能来我就已经尽兴了。” 
她为他们拦出一条路,莫尔很谨慎地向众人道别,但唯独忘记和瓦尔特说再见,因为哪怕是多说一句话,他都感到愉悦的心情打了折扣。 
坐上马车后,安斯艾尔立刻恢复了正常。 
他对着窗户微微吐了口气,然后把头靠在上面。 
“您看起来似乎不太高兴。” 
安斯艾尔“嗯”了一声说:“是的,有一点。” 
“我做得不够好么?” 
“刚好相反,您做得太好了。” 
莫尔望了他一眼问:“超出您的期望了?” 
“超出了很多。”安斯艾尔望着车窗外的景色说,“我忘了告诫你这点,你太会惹人注目了,我是希望你能融入到他们之中,但却不希望引人注意。” 
“现在呢?” 
“现在您都已经成了焦点。” 
“那有什么坏处?” 
“你明明看到瓦尔特眼中的恶意,却还故意去惹恼他。这对你没什么好处,他是个卑鄙小人,有必要的话什么事都能干得出来。” 
“我被您吓到了。” 
莫尔不在意地说:“他能把我怎样?” 
“他让你没命。” 
“您生气了?”莫尔望着他,“您干吗生气?他憎恨我、讨厌我,就算让我没命那也是我的命,这和您有什么关系?” 
“你问我为什么生气?好吧,把那颗钻石拿出来,谁让你擅自把我的东西拿出去显摆的?” 
“我只是借用一下,又没弄坏。” 
“您认为它在那么多人贪婪的目光下还能保持完整吗?就算这颗钻石可以,你也不行。”安斯艾尔用他的手指按着额角,他真的感到头痛了。 
“那些无所事事的拜访者肯定又要大量增加了。” 
莫尔把钻石放在手心里玩弄着,光线折射下,那闪闪发亮的宝石美丽得让人转不开视线。 
“您对法兰西斯小姐怎么看?” 
“她怎么了?” 
“您不是要和她结婚吗?” 
“我说过她是个好姑娘,但她对她表兄的所作所为一无所知。”安斯艾尔忽然转过视线来望着莫尔,他表现得就像个好事之徒,“您刚才都在逗她发笑吗?说了些什么?” 
“没说什么。” 
“那好吧,既然你不想告诉我,那就算了。但是我提醒您以后要为自己的一言一行负责任,年轻小姐们很轻易就会把男人的话当真,今天您吹嘘的那些鬼东西她就全信了,下次请节制一点。” 
安斯艾尔感到目前的状况虽然棘手,但还不算太糟,莫尔的确惹恼了瓦尔特,因为他的表妹找到了新目标。我们决不能要求一位小姐在爱情还很朦胧的时候就表现得坚贞不移,少女们的心思是很容易改变方向的,她对某位男士怀有憧憬,又在别的地方找到了真爱,这都是随时可能发生的事。 
法兰西斯显然对莫尔的神秘莫测产生了浓厚的兴趣,这在她的表兄瓦尔特眼中看来是错误的。她选择结婚的对象应该是那个体弱多病随时都会倒下的伯爵,而不是他精力充沛身体健康的堂弟。 
莫尔在这个初次露面的小聚会上为自己博得了一个传奇人物的名声,这并不奇怪,也不困难。 
他过去的经历是一片空白,没有一个贵族子弟认识他,如果不自我介绍就没有人叫得出他的名字。 
在今后很长一段时间里,莫尔要努力巩固他给别人留下的印象,这样他身为逃犯的影子就会日渐淡化,最后完全被马伦•;克莱斯特的形象覆盖了。 
安斯艾尔所想的只是如何让他脱离追捕,一开始可能仅仅像莫尔自己说的那样,纯粹是好玩和刺激,可到了现在游戏的目的却变得模糊了。 
他对莫尔了解得并不多,他为什么入狱又怎么逃出来,这些事没人知道。 
虽然谜团的体积很大迷雾的范围又很广,但是就像安得烈说的那样,莫尔是个不错的好人。这一点安斯艾尔在口头上死也不会承认,可他在心里表示认可。 
因为这个家伙比想象中还要单纯得多,别人惹恼了他只要肯来道歉,不管什么事他都能原谅。 
一个嘴硬心软老好人。 
安斯艾尔极力维护他,不使他露出破绽,这事目前看起来还是挺简单的,但是公众就好像骑士手中握着的剑,在他曝露于这个上流社会的社交圈内时,一方面得到了庇护,另一方面也步入了危险。 
那些有头有脸的人当中,说不定就有哪个监狱的典狱长或是他们的亲朋好友。 
只要有一个人站出来证实莫尔并不是什么马伦•;克莱斯特,或者干脆更直接些,就说他是个越狱的逃犯,这么一来莫尔就该倒霉了,而且顺便连庇护他的人也跟着一起倒霉。 
这一连串的苦心虽然也有一些寻求刺激的意味,可谁也不能否认安斯艾尔是在努力地帮他,问题是那家伙还不时地来点冷嘲热讽,一点感激之情都没有。 
伯爵用眼睛扫了莫尔一眼,他正望着车窗外发呆。 
银月的光辉因为窗外的建筑物而断断续续地洒落在他的脸颊上,安斯艾尔看到了一个宛如雕塑一样的侧面。 
莫尔因为倦怠而显得温和的目光笔直地停留在车窗外的景物上,也许他并没有在看什么,只是想把自己的目光留在那些迅速消失的东西上而已。他的目光被带走了,正在追逐着遥远而虚无的光影。 
安斯艾尔感到一种不同于窗外寒冷的热力,那是一种非常令人感到舒适的、暖洋洋的热意。 
他的心情也立刻随之舒畅起来。 
人们常常会因为某一个触动了心弦的场景而一下子感到幸福快乐,那种状况难以言喻,无法用语言来表达。 
此时此刻,安斯艾尔在颠簸的马车上望着对面的莫尔,他们一言不发,目光各自投注在不同的地方。伯爵在那一刻感到,能够一起回到家里,由安得烈送上一杯年代久远的葡萄酒,在壁炉里添上几块炽烈燃烧的木炭,闻着蜡烛融化后散发出来的清香,那可能就是热意产生的最根本的原因。 
一个温暖的、安心的,又不会太寂寞的家。 
月色是清冷的,但是往常那总代表了孤独和虚度光阴,而现在他有更多事情可做了。 
周旋于显贵们之间的目的不再是单纯装腔作势耍弄他人,安斯艾尔有了更重要的任务。 
他开始需要经常性地检查自己的行为,要随时准备好为某个人收拾残局填补漏洞,这些小小的付出并不期待能获得多少回报,甚至刚好相反会遭来莫尔激烈的反抗。 
这个家伙好像有相当严重的被害妄想症,不时地催生自己的倒刺拒绝别人靠近。 
安斯艾尔一动不动地注视着他。 
莫尔用手指抚摸着那颗钻石,眼睛也不眨一下地望着窗外。 
他不爱这些宝石,钻石在他手里就好像是玻璃玩具。 
人总有很多缺点,但是相对的也至少会有一两处优点。 
马车开始走一段小小的下坡路,车厢颠簸了一下。 
莫尔回过头来,他的目光刚好和安斯艾尔碰上。 
“怎么了,您在看什么?” 
“没什么。” 
安斯艾尔依然看着他,然后指了指他手中的钻石。 
“噢,抱歉,我忘记了。” 
莫尔把手伸出来说:“安得烈告诉我,这是您的祖父出海远航时从一位东方商人手里得来的,您的祖父是位真正的船长?” 
他总算知道安斯艾尔的航海知识是从哪儿来的了。 
“是的,他的事迹永远也说不完……而且他真的没来得及说完就死了。我就不

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的