神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 百年孤独(英文版) >

第97部分

百年孤独(英文版)-第97部分

小说: 百年孤独(英文版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



with her brushes; not to say farewell but out of hope; because she did not know that she was watching a train with no return passing by。 Then Alfonso and Germán left one Saturday with the idea of ing back on Monday; but nothing more was ever heard of them。 A year after the departure of the wise Catalonian the only one left in Macondo was Gabriel; still adrift at the mercy of Nigromanta’s chancy charity and answering the questions of a contest in a French magazine in which the first prize was a trip to Paris。 Aureliano; who was the one who subscribed to it; helped him fill in the answers; sometimes in his house but most of the time among the ceramic bottles and atmosphere of valerian in the only pharmacy left in Macondo; where Mercedes; Gabriel’s stealthy girl friend; lived。 It was the last that remained of a past whose annihilation had not taken place because it was still in a process of annihilation; consuming itself from within; ending at every moment but never ending its ending。 The town had reached such extremes of inactivity that when Gabriel won the contest and left for Paris with two changes of clothing; a pair of shoes; and the plete works of Rabelais; he had to signal the engineer to stop the train and pick him up。 The old Street of the Turks was at that time an abandoned corner where the last Arabs were letting themselves be dragged off to death with the ageold custom of sitting in their doorways; although it had been many years since they had sold the last yard of diagonal cloth; and in the shadowy showcases only the decapitated manikins remained。 The banana pany’s city; which Patricia Brown may have tried to evoke for her grandchildren during the nights of intolerance and dill pickles in Prattville; Alabama; was a plain of wild grass。 The ancient priest who had taken Father Angel’s place and whose name no one had bothered to find out awaited God’s mercy stretched out casually in a hammock; tortured by arthritis and the insomnia of doubt while the lizards and rats fought over the inheritance of the nearby church。 In that Macondo fotten even by the birds; where the dust and the heat had bee so strong that it was difficult to breathe; secluded by solitude and love and by the solitude of love in a house where it was almost impossible to sleep because of the noise of the red ants; Aureliano; and Amaranta ?rsula were the only happy beings; and the most happy on the face of the earth。
   Gaston had returned to Brussels。 Tired of waiting for the airplane; one day he put his indispensable things into a small suitcase; took his file of correspondence; and left with the idea of returning by air before his concession was turned over to a group of German pilots who had presented the provincial authorities with a more ambitious project than his。 Since the afternoon of their first love; Aureliano and Amaranta ?rsula had continued taking advantage of her husband’s rare unguarded moments; making love with gagged ardor in chance meetings and almost always interrupted by unexpected returns。 But when they saw themselves alone in the house they succumbed to the delirium of lovers who were making up for lost time。 It was a mad passion; unhinging; which made Fernanda’s bones tremble with horror in her grave and which kept them in a state of perpetual excitement。 Amaranta ?rsula’s shrieks; her songs of agony would break out the same at two in the afternoon on the diningroom table as at two in the morning in the pantry。 “What hurts me most;?she would say; laughing; “is all the time that we wasted。?In the bewilderment of passion she watched the ants devastating the garden; sating their prehistoric hunger with the beam of the house; and she watched the torrents of living lava take over the porch again; but she bothered to fight them only when she found them in her bedroom。 Aureliano abandoned the parchments; did not leave the house again; and carelessly answered the letters from the wise Catalonian。 They lost their sense of reality; the notion of time; the rhythm of daily habits。 They closed the doors and windows again so as not to waste time getting undressed and they walked about the house as Remedios the Beauty had wanted to do and they would roll around naked in the mud of the courtyard; and one afternoon they almost drowned as they made love in the cistern。 In a short time they did more damage than the red ants: they destroyed the furniture in the parlor; in their madness they tore to shreds the hammock that had resisted the sad bivouac loves of Colonel Aureliano Buendía and they disemboweled the mattresses and emptied them on the floor as they suffocated in storms of cotton。 Although Aureliano was just as ferocious a lover as his rival; it was Amaranta ?rsula who ruled in that paradise of disaster with her mad genius and her lyrical voracity; as if she had concentrated in her love the unconquerable energy that her greatgreatgrandmother had given to the making of little candy animals。 And yet; while she was singing with pleasure and dying with laughter over her own inventions; Aureliano was being more and more absorbed and silent; for his passion was selfcentered and burning。 Nevertheless; they both reached such extremes of virtuosity that when they became exhausted from excitement; they would take advantage of their fatigue。 They would give themselves over to the worship of their bodies; discovering that the rest periods of love had unexplored possibilities; much richer than those of desire。 While he would rub Amaranta ?rsula’s erect breasts with egg whites or smooth her elastic thighs and peachlike stomach with cocoa butter; she would play with Aureliano’s portentous creature as if it were a doll and would paint clown’s eyes on it with her lipstick and give it a Turk’s mustache with her eyebrow pencil; and would put on anza bow ties and little tinfoil hats。 One night they daubed themselves from head to toe with peach jam and licked each other like dogs and made mad love on the floor of the porch; and they were awakened by a torrent of carnivorous ants who were ready to eat them alive。
   During the pauses in their delirium; Amaranta ?rsula would answer Gaston’s letters。 She felt him to be so far away and busy that his return seemed impossible to her。 In one of his first letters he told her that his Partners had actually sent the airplane; but that a shipping agent in Brussels had sent it by mistake to Tanganyika; where it was delivered to the scattered tribe of the Makondos。 That mixup brought on so many difficulties that just to get the plane back might take two years。 So Amaranta ?rsula dismissed the possibility of an inopportune return。 Aureliano; for his part; had no other contact with the world except for the letters from the wise Catalonian and the news he had of Gabriel through Mercedes; the silent pharmacist。 At first they were real contacts。 Gabriel had turned in his return ticket in order to stay in Paris; selling the old newspapers and empty bottles that the chambermaids threw out of a gloomy hotel on the Rue Dauphine。 Aureliano could visualize him then in a turtleneck sweater which he took off only when the sidewalk Cafés on Montparnasse filled with springtime lovers; and sleeping by day and writing by night in order to confuse hunger in the room that smelled of boiled cauliflower where Rocamadour was to die。 Nevertheless; news about him was slowly being so uncertain; and the letters from the wise man so sporadic and melancholy; that Aureliano grew to think about them as Amaranta ?rsula thought about her husband; and both of them remained floating in an empty universe where the only everyday and eternal reality was love。
   Suddenly; like the stampede in that world of happy unawareness; came the news of Gaston’s return。 Aureliano and Amaranta ?rsula opened their eyes; dug deep into their souls; looked at the letter with their hands on their hearts; and understood that they were so close to each other that they preferred death to separation。 Then she wrote her husband a letter of contradictory truths in which she repeated her love and said how anxious she was to see him again; but at the same time she admitted as a design of fate the impossibility of living without Aureliano。 Contrary to what they had expected

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的