神鸟电子书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
搜索电子书:
txt电子书推荐:
15国风·豳风7封面

小说下载阅读统计

  • 大小:5K
  • 热度: 2
  • 推荐: 0
  • 收藏: 0
  • 上传日期:2023-10-16

神鸟推出手机版啦

  • 扫描二维码可在手机免费下载,还可以用手机在线阅读
  • 神鸟手机版二维码
  • 本书网址(手机或电脑输入网址后直接打开):

收藏本站

15国风·豳风7 上传者:僻处自说

〖赞一下〗0 〖踩一下〗0 放入书架

内容简介

一、狼跋狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕!·注释:赞美公孙的宽厚。跋(音拔):践踏。胡:兽颌下垂肉。载:又。疐(音质):踩;牵绊。硕肤:体胖之象。赤舄(音细):红鞋。舄,复底鞋。几几:盛也。一说青铜饰物。瑕:过也。一说远,其前面的“不”为语词。二、九罭九罭之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。·注释:东人对周公的留恋。一说贵族的饮宴留客诗。九罭(音玉):一种捕鱼的细网。鳟(音尊):鱼名。赤眼鳟。鲂:鱼名。鳊鱼。衮衣:大公、君王的礼服。衣上绣卷龙。...

全文阅读目录

查看网友评论

    [置顶] 管理员 说:看小说,写评论,分享读书乐趣!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2024-05-25)

温馨提示

一、 点击下载TXT15国风·豳风7全本版 保存至手机、平板电脑、电脑登设备进行离线阅读 ,扫描下方二维码 或用手机浏览器访问 www.sntxt2.com进行手机在线阅读
二、 声明: 《15国风·豳风7》完结版由会员【 上传者:僻处自说 】上传,本网站为其提供的存储空间,该作品之版权与本站无任何关系。如作者、出版社认为本书侵权,请 点击联系本站 ,本站将在收到通知书后尽快删除您认为侵权的作品。

神鸟手机版二维码