神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典名著:基督山伯爵 >

第4部分

世界经典名著:基督山伯爵-第4部分

小说: 世界经典名著:基督山伯爵 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “没关系,我已经向他解释过了,我想他会谅解的。”爱德蒙说。
  卡德鲁斯说:“要想当船长,对船主恭顺是必要的。”
  唐太斯自豪地说:“我希望靠自己的能力去做船长,而不是靠对船主俯首帖耳。”
  “那样当然更好,老朋友们听到这个消息都会很高兴的。”卡德鲁斯说,“我知道圣尼古拉堡那边有一个人,听到这个好消息会更高兴。”
  老人微笑着问:“你是说美塞苔丝吗?”
  听到美塞苔丝的名字,爱德蒙恨不得马上飞到她身边,于是对父亲说:“父亲,我已经见过您,知道您很好,什么都不缺,这样我就放心了。我想到迦太罗尼亚人的村子去,可以吗?”
  老唐太斯说:“去吧,孩子,希望上帝保佑你的妻子,就像保佑你一样!”
  卡德鲁斯嘀咕道:“他的妻子?太早了吧,唐太斯老爹,她还没有正式成为你儿子的妻子呢。”
  “她很快就会成为我的妻子。”爱德蒙说。
  “是啊,你这次回来得很及时,爱德蒙。”
  “我不明白你的意思。”
  “漂亮姑娘总是有很多人追求,美塞苔丝可是一位漂亮姑娘,她身后的追求者可不少!。”
  爱德蒙微笑着,平静地说:“是吗?”微笑中藏有一丝不安。
  卡德鲁斯又说:“是啊,而且都是些条件上好的人,不过你就要做船长了,也不比那些人条件差,她应该不会拒绝你。”
  爱德蒙的不安又多了几分:“你是说,如果我不是船长……”
  卡德鲁斯干咳了几声。
  爱德蒙说:“行了,我对女人的了解可比你多,尤其是美塞苔丝,她可不是那样的人。我相信,不管我是船长还是水手,她对我的感情都不会变的。”
  卡德鲁斯说:“那再好不过了,马上要结婚的人,充满信心总是件好事。别想那么多了,赶快去找她吧,把你的好消息告诉她。”
  “我马上就去。”爱德蒙拥抱了父亲,和卡德鲁斯告别后就离开了。
  卡德鲁斯坐了一会儿,也和老唐太斯告别下楼去了。腾格拉尔正在赛纳克街的拐角上等着卡德鲁斯,看见他走近,急忙问:“怎么样,你见到他了吗?”
  “我刚刚和他分手。”卡德鲁斯说。
  “他有没有说他想做船长?”
  “岂止是想,听他那口气,好像他已经是船长了。”
  腾格拉尔不满地说:“我看他未免太心急了。这么说,他已经在那里自鸣得意了?”
  “哼,骄傲得很呢,还说要借钱给我,好像他是什么大人物似的,他以为他是个大银行家吗?”
  “你拒绝他了吗?”
  “当然。不过我就算接受了,也问心无愧。他大概忘了,他第一次得到发着亮光的银币,还是我施舍给他的。现在年轻的唐太斯先生已经不需要别人的帮助了,他就要做船长啦。”
  腾格拉尔咬着牙说:“呸!他现在还不是呢。”
  卡德鲁斯抱怨道:“他还是做不成的好,要不然,我们就别想在他面前抬起头来。”
  “我要让他不但攀爬不上去,甚至还不如以前。”
  卡德鲁斯问:“你说什么?”
  “没什么,我只是随便说说。对了,他还恋着那个漂亮的迦太罗尼亚小妞吗?”
  “简直爱得发狂,已经称她是他的妻子了。这不,刚回来看了父亲,就跑过去找她了。不过要是我没弄错,他可能要遇到点儿麻烦。”
  “怎么回事?”
  “这有什么好说的。”
  “你不是很讨厌唐太斯吗?”
  “我讨厌目空一切狂妄自大的人。”
  “这就对了。快把你知道的关于那个迦太罗尼亚小妞的事情都告诉我吧。”
  “我也不是很清楚,不过就我亲眼所见的情形推测,我们年轻的唐太斯船长会遇到一个情敌。”
  “你见到什么了,快告诉我。”
  “我见到美塞苔丝每次进城,身边总有个身材魁梧的迦太罗尼亚小伙子陪着她,她叫他堂兄。那小伙子有一双黑色的眼睛,肤色褐中透红,非常强壮。”
  “你认为这个迦太罗尼亚人是在追求她吗?”
  “我只是这么猜测。一个年轻小伙子对一个漂亮的十七岁少女还会有别的想法吗?”
  “唐太斯现在在迦太罗尼亚人那里吗?”
  “我没下楼的时候他就去了。”
  “我们也跟过去,在瑞瑟夫酒家一边喝拉玛尔格葡萄酒,一边等消息,怎么样?”
  “那我们从哪里得到消息呢?”
  “我们在半路上等着他,从他的神色便可洞晓一切。”
  “那走吧,不过先说好了,酒钱你来付。”
  “当然。”腾格拉尔爽快地说。
  他们快步走到瑞瑟夫酒家,从邦非尔老爹那里打听到,唐太斯十分钟前刚刚过去。瑞瑟夫酒家外面,在靠着路边的梧桐树和埃及无花果树的绿阴下,腾格拉尔和卡德鲁斯确定了唐太斯还在迦太罗尼亚人的村子里,于是要了瓶酒,坐下来。在他们头顶的树枝上,几只小鸟正用清脆的歌喉歌唱着春天的明媚和美好。
  书 包 网 txt小说上传分享

第3章 迦太罗尼亚人的村子(1)
卡德鲁斯和腾格拉尔一边喝着泛着泡沫的拉玛尔格酒,一边睁大了眼睛,注意着周围经过的人。百步之外,有一座让风雨侵蚀得光秃秃的小山,小山后面有个小村庄,那里就是迦太罗尼亚人居住的地方。
  很久以前,一批移民离开西班牙,来到这块突出在海湾里的地方。最初,谁也不知道这些人从哪里来,也没有人能听懂他们的语言。幸好移民中的一个首领懂得普罗旺斯语,他代表移民请求马赛市政当局把这块荒芜贫瘠的海岬赐给他们,这样他们就可以像古代的航海者那样,把他们的小船拖到岸上,定居下来。马赛当局很开明,同意了他们的这个请求。三个月后,这些移民在他们的十几艘小帆船周围建起了一个小小的村庄。这个村庄的建筑风格很独特,有点西班牙风格,又有点摩尔风格,别有一番情趣。
  村子里现在的居民,就是当初那些移民的后代。三四百年来,他们像一群海鸟一样守着这块小海岬,与马赛人界限分明。他们仍然使用祖先的语言,族内通婚,并保持自己原有的风俗习惯。
  这个小村子里只有唯一的一条街,穿过这条街能看到许多所房子。其中一所房子的墙外,爬满了带有乡村情调的藤类植物,阳光照着它们枯黄的叶子,为房子涂上了一层美丽的色彩。房子里面用石灰粉刷,这种白色带有明显的西班牙风格,那些西班牙旅馆都是这样来装饰的。
  一个美丽的少女斜靠在屋里的壁板上。她的头发散发出乌黑润泽的光彩,眼睛像羚羊的眼睛一样温柔。裸露到肘部的手臂露出被日光晒成褐色的部分,像是爱神维纳斯的手臂复制的,如同古希腊雕刻一样柔美纤细的手指正拨弄着一束石南花,一片片被撕碎的花瓣纷纷散落到地板上。那双柔韧纤美的脚上,穿着脚踝处绣有灰蓝色小花的纱袜,因为心里焦躁不安,她的一只脚正轻轻拍打着地面,不经意间展示出丰满匀称的小腿。
  少女身旁坐着一个二十一二岁的高大青年。他跷起椅子的两条后腿,不停地摇晃着,胳膊肘支在一张有蛀蚀痕迹的旧桌子上,专注地看着少女,神色焦虑不安。他用眼睛不断向少女探询,但他的眼神却在姑娘笃定的目光下气馁了。
  青年说:“美塞苔丝,复活节就要到了,这正是结婚的好时节,你说呢?”
  “我已经回答过你一百遍了,你再问下去只是庸人自扰,弗尔南多。”
  “再说一遍吧,就算说过一百遍也好。算我求你了,再说一遍,这样我才会相信。说你拒绝我的爱,让我进一步了解,你不关心我的幸福,对我的死活根本不放在心上。你母亲早就答应过我了,十年来我做梦都想成为你的丈夫,美塞苔丝。那可是我活在世上唯一的希望,现在你却让我的希望破灭了。”
  美塞苔丝回答说:“你不能把责任都推到我身上,弗尔南多。我从来没有诱惑过你,从来没有让你抱有那种希望,我一直都对你说:‘我只把你当做哥哥,别向我要求超出兄妹范围的感情,我的心早就属于另外一个人了。’我不是这样对你说的吗,弗尔南多?”
  “是的,美塞苔丝,你对我很坦诚,从来没有给过我希望,但这结果对我来说太残酷了。同族通婚是我们迦太罗尼亚人的神圣法条,难道你忘了吗?”
  “不,那不是律法,只是一种风俗,不要把这种风俗当借口,弗尔南多。不要忘了,你已经到了服兵役的年龄,随时都可能应征入伍,目前只是因为政府暂时缓征,才留在村子里。一旦你去当兵,你怎么安置我呢?我是一个无依无靠的孤儿,没有什么财产,只有一间简陋的小屋和几张破烂的渔网,这点可怜的遗产还是父亲留给母亲,母亲又传给我的。你也知道,母亲在一年多前去世了,自那以后我几乎要靠着大伙的救济才能维持生活。有时候你借口要我帮忙,好让我分享你捕鱼的成果,我没有拒绝,因为你是我的堂兄,我们从小一起长大,你是我在世上仅存的亲人。而且我知道,如果我拒绝,会伤了你的心。但是我心里很清楚,我卖鱼换亚麻纺线,这和施舍没有什么不同。一个贫弱的孤女有什么好呢?你会找到比我更好的姑娘。”

第3章 迦太罗尼亚人的村子(2)
“那有什么关系?美塞苔丝,虽然你孤单穷苦,但是在我心里,你和那些骄傲的船主的女儿,或是马赛最有钱的银行家的小姐一样高贵,完全配得上我。一个忠诚的妻子和好主妇,这就是我想要的,我不可能找到一个这两方面比你更好的人。”
  美塞苔丝摇着头说:“弗尔南多,一个女人能否成为一个好主妇很难说,但是如果她爱另一个人超过爱她的丈夫,她还是个忠贞的女人吗?我再对你说一遍,弗尔南多,请你满足于我们之间的那份友谊,我只能答应你这些,无法许诺其他我不能给你的东西。”
  弗尔南多好像没有听到美塞苔丝的话,自顾自地说:“我明白了,你可以心安理得地忍受穷困,却怕我过这样的生活。你放心吧,美塞苔丝,只要有了你的爱,我一定会更加努力。我可以扩大渔业,或许还能找到一个货仓管理员的工作,日后成为一个商人,致富,发财。我相信你会给我带来好运的。”
  “你不能去做这些事,你是个士兵,一旦发生战争,就要离开这个村子。所以你还是做个渔夫吧,别再做那些不切实际的设想了。也请你满足于我们的友情,我实在不能给你别的感情。”
  “你是讨厌我们祖先传下来的这身衣服吗?那我就把它脱下来,去做一名水手。戴一顶闪光的帽子,穿一件水手衬衫,外加一件蓝色的短外套,纽扣上镶着铁锚,这样的打扮你该喜欢了吧?”
  美塞苔丝瞪了他一眼:“你这是什么意思?不要胡说八道了。”
  “我的意思是说,你之所以对我这么冷酷无情,都是因为你在等一个人,他就是这样一身水手打扮。既然你喜欢水手,那我就去做水手。不过,你等的这个人也许并不可靠,就算他可靠,大海可不一定可靠。”
  美塞苔丝大声喊起来:“弗尔南多,你祈求上帝降怒于他,以发泄你的私愤,真是太卑鄙了!我还以为你是个心

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的