神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 世界金奖童话库(1) >

第122部分

世界金奖童话库(1)-第122部分

小说: 世界金奖童话库(1) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




一早就动身。”在他们气极了的时候,猫也成了他们的出气简,一个用扫帚 

打,一个用木屐踢,骂它不中用,游手好闲。 

      “哦!哦!”猫说,“我没有想到你们会这样不讲理,不分青红皂白就 

打我。但是,我老实告诉你们吧,你们这样做以后是会后悔的。” 

     要不是爸爸妈妈惹猫生气,雨肯定下不长,因为猫喜欢爬树,喜欢到田 

野上和树林里去跑跑。但是,为了不让它的朋友因为探望麦莉纳婶婶而感到 

痛苦,它虽然感到闷得心慌,也只好在家里呆着;同时,挨木屐踢和扫帚打 

的味道还记忆犹新,再也不用小姐妹求情,它自个儿就会搔耳朵了。从此, 

它把搔耳朵当作自己的事。雨从早到晚,下个不停,一连下了整整一星期。 

爸爸妈妈不得不呆在家里,眼看庄稼烂了,也无法可想。这样一来,他们把 

打碎陶瓷盘和探望麦莉纳婶婶的事全给忘了。但是,他们看猫却更加不顺眼 

了。他们俩经常在一起嘀嘀咕咕,谁也不知道他们在商量些什么。 

     雨连续下到第八天了。这天清早,德尔菲纳和玛丽纳特一起床就看见爸 

爸妈妈在厨房里缝口袋,桌子上还放着一块起码有三斤重的大石头。他们说 

缝口袋是为了装土豆到车站去办托运。这时候,猫进厨房来了,它客客气气 

地向大家致意。 

      “阿尔封斯,”主人对它说,“炉子旁边有一大碗鲜牛奶,你去喝吧。” 

      “谢谢主人,你们可真好。”猫回答说,但同时它又感到有些诧异,主 

人今天怎么对我这么好呢? 

     猫正在喝鲜牛奶的时候,两个主人突然一人抓住它的一条腿,倒提起来 

把它装进口袋里,又把那三斤重的石头也塞进口袋,然后用结实的细绳缝了 

口。 

      “你们怎么啦?”猫在口袋里边挣扎边叫道,“主人,你们的头脑发昏 

了么?” 

      “你还问怎么啦?”主人说,“现在雨水已经够多了,我们不需要每天 

晚上搔耳朵的猫了。既然你这么喜欢水,五分钟后我们就送你到河底去洗脸 

去,你要多少水就会有多少水……” 

     德尔菲纳和玛丽纳特又哭又叫。她们不同意把阿尔封斯扔下河去。但爸 

爸妈妈无论如何,也不愿意留下这个总让天下雨的讨厌的畜牲。阿尔封斯咪 

咪直叫,发疯似地在口袋里乱蹦乱跳。玛俪纳特隔着口袋拥抱着它;德尔菲 

纳跪在地上替它求情,要爸爸妈妈饶它一命。“不行,不行!”爸爸妈妈大 

声叫道,“对这只坏猫。决不能同情!”这时,他们发现钟已快打八点,到 

车站恐怕来不及了,便匆匆忙忙戴上斗笠,披上带风帽的雨衣。临走时他们 

对小姐妹说: 

      “现在,我们没有时间到河边去了,等我们中午回家后再说。从现在到 

中午,你们不准打开口袋。要是中午我们回来,阿尔封斯不在口袋里,你们 


… Page 419…

就马上到麦莉纳婶婶家去呆六个月,也可能一辈子你们也别想再回到家里 

来。” 

     但爸爸妈妈刚一出门,德尔菲纳和玛丽纳特就把口袋拆开了。猫从口袋 

里伸出脑袋,对她们说: 

      “小姑娘,我知道你们的心地是善良的。但是,假如我为了自己逃命, 

眼睁睁地看着你们到麦莉纳婶婶家去受六个月甚至更长时间的罪,我会伤心 

死的。我宁愿自己被扔下河去,也不愿让你们去受那种罪。” 

      “麦莉纳婶婶也并不像大家所想象的那样可怕,”小姑娘说,“何况六 

个月转眼就会过去的。” 

     但是,猫无论如何也不答应。为了表示它已经下定了决心,它又将头缩 

进了口袋。德尔菲纳继续劝说猫赶快逃命,玛丽纳特则来到院子里,请鸭子 

出个主意。鸭子正冒着雨在水洼里戏水。它善于思考,做事认真。为了能够 

冷静地、周密地考虑问题,它把头藏在翅膀下面。 

      “我绞尽脑汁也是枉费心机。”鸭子最后说,“我想不出说服阿回回尔 

封斯逃跑的好办法。我了解它,它很固执。如果现在我们强迫它出口袋来, 

爸爸妈妈回来的时候,它还是会跑到他们面前去的,这是谁也挡不住的。而 

且,我觉得它这样做还是满有道理的。假如你们是由于我的过失而受了连累, 

不得不到麦莉纳婶婶家去受罪,那么,我活着良心上也会觉得过不去的。” 

      “可我们呢?要是溺死了阿尔封斯,难道我们的良心就不会感到痛苦 

吗?” 

       “当然会啰。”鸭子说,“当然会。可是,应该想出一个两全齐美的 

办法来。我想了一阵,但还是不知道怎么办才好。” 

     玛丽纳特打算请农庄里所有的家禽家畜来想想办法。为了抓紧时间,她 

决定把它们统统都叫到厨房里来,马、狗、公牛、母牛、猪和所有的家禽家 

畜全都到了,它们都在小姐妹指定的位置上坐下,围成一个圆圈。猫在圆圈 

的正中,但它只同意把头伸出口袋来。鸭子站在猫旁边,把情况告诉了畜牲 

们。它一讲完,大家都静静地思索起来。 

      “谁有办法吗?”鸭子问道。 

      “我有办法。”猪应声回答,“我看这样办:中午主人回家来,我去给 

他们讲道理。我要让他们为产生这样的念头而感到羞愧。我要对他们讲,家 

禽家畜的生命是神圣的,把阿尔封斯扔下河去是。骇人听闻的罪行。他们一 

定会听从我的劝告。” 

     鸭子点了点头,表示赞同猪的观点。但是它知道,在主人的心目中,猪 

老早就该进腌肉缸了,它的话是不会顶用的。 

      “还有谁有办法?” 

      “我。”狗答道,“这件事,你们尽管放心交给我来办好了。当主人来 

扛口袋的时候,我就咬住他们的腿肚子,直到他们把猫放出来才松口。” 

     这主意倒不错。但是,德尔菲纳和玛丽纳特虽然想救猫的命,却又不愿 

意爸爸妈妈给狗咬。 

      “再说,”一条奶牛补充说,“狗过分唯命是从,它不会有胆量去咬主 

人。” 

      “对嘛,”狗叹息说,“我又过分唯命是从啦。” 

      “我有一个十分简单的办法,”一头白牛说道,“阿尔封斯只管从口袋 

里出来,我们再塞一块木柴到口袋里去就得啦。” 


… Page 420…

     白牛的话受到一片赞扬。但猫却摇了摇头说: 

      “不行。主人发现口袋里没有动静,既没有说话声,也没有呼吸声,他 

们一下子就会识破的。” 

     应该承认,阿尔封斯说得蛮有道理,家禽家畜们都感到有点灰心丧气了。 

沉默了一会儿之后,马说话了。这是一匹毛都脱光了的、站起来脚直打颤的 

老马,主人已经不再用它,打算把它卖给马肉铺了。 

      “我活不长了。”它说,“反正总得死,但我想要死得有意义。阿尔封 

斯年轻有为,前途无量。因此,我想让我进口袋去替换它。” 

     大家对马的建议十分感动。阿尔封斯激动万分,一下蹦出口袋,躬起身 

子抚摸马的长腿。 

      “你是我最好的朋友,你是最无私的家畜。”它对老马说,“如果我有 

幸不被淹死的话,我将永远不会忘记你的这种伟大牺牲精神。我打心眼里感 

谢你。” 

     德尔菲纳和玛丽纳特抽抽噎噎地哭了起来。猪呢,它也很动感情,放声 

痛哭。猫用脚爪擦了擦眼泪,继续说: 

      “可惜你的主意是行不通的。尽管我答应接受你这个对我是如此诚挚的 

建议,可是这个口袋只能装得下我,要用它来装你显然是不行的,就连你的 

头也装不进去。” 

     小姐妹和家禽家畜们这才恍然大悟,替换的办法是不行的。老马站在阿 

尔封斯身旁,他们的大小是如此悬殊,以致一只不懂礼貌的公鸡,放声大笑 

起来。 

      “笑什么?”鸭子气愤地说,“现在谁还有心思笑?你只晓得捣蛋,请 

你出去!” 

      “你别多管闲事!谁找你说话啦?” 

      “天哪!它多不知趣哟。”猪不满地说。 

      “滚出去!”所有家禽家畜都愤怒地大叫,“滚出去,不知趣的家伙! 

滚出去!” 

     公鸡的肉冠顿时绯红,它在一阵吆喝声中穿过厨房,到外面去了。它发 

誓要进行报复。因为天在下雨,它便到农具库去躲雨。几分钟后,玛丽纳特 

也到农具库来了。她在干柴堆里仔细地挑选着柴块。 

      “也许我能帮你找到你要找的柴块吧。”公鸡说。 

      “哦!用不着,我想找一根形状要……总之,形状要合适。” 

      “形状要像猫,对吧?但是,正如阿尔封斯说的,主人肯定会发现的, 

因为柴块不会动呀。” 

      “它会动的。”玛丽纳特回答,“鸭子有办法……” 

     因为在厨房里大家都说要提防着公鸡,玛丽纳特就不往下说了。她拿起 

刚选好的柴块,离开了农具库。公鸡目送着玛丽纳特进了厨房。过了一会儿, 

公鸡又看见德尔菲纳同猫一块儿从厨房出来。德尔菲纳把仓库门打开,让猫 

进去,自己则守在门口。公鸡眼睛瞪得溜圆,弄不清这是怎么回事。德尔菲 

纳不时走近厨房窗口,焦急地问:“几点啦。” 

      “差二十分打十二点。”玛丽纳特回答。过后,她又告诉德尔菲纳:“十 

二点差十分……十二点差五分……。” 

     猫却不再露面了。 

     除了鸭子,所有的家禽家畜都离开了厨房各自选了一个地方去躲雨。 


… Page 421…

      “几点啦?” 

      “十二点了,全完啦。似乎有……你听见了吗?有汽车的响声,肯定是 

爸爸妈妈回来啦。” 

      “算了。”德尔菲纳说,“我去把阿尔纣斯关在仓库里……到麦莉纳婶 

婶家去呆六个月也不会死人的。” 

     她正准备伸开手臂去关仓库门,却看见阿尔封斯从里面跑出来,嘴里含 

着一只活老鼠。爸爸妈妈的汽车开得飞快,已经在公路上出现了。 

     德尔菲纳跟在猫身后冲进了厨房。玛丽纳特打开她已经放进了柴块的口 

袋 (为了让柴块显得柔软些,她还在柴块上包了一些烂布)。阿尔封斯把老 

鼠一放进口袋,袋口立即就被缝好了。爸爸妈妈的汽车这时已经开进花园了。 

      “老鼠,”鸭子把嘴凑近口袋说,“猫好心饶了你一命,你也得帮它一 

个忙。你听见了吗?” 

      “我听见了。”老鼠细声细气地回答。 

      “我们把你同柴块一起放在口袋里,你要在柴块上不停地走动,让人觉 

得是柴块本身在动。” 

      “这事好办。可以后呢?” 

      “以后会有人来扛口袋,并把它扔下河去。” 

      “原来如此!但是……” 

      “什么但是不但是……口袋底部有一个小洞,假如需要的话,你可以把 

它弄

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的