神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 致命的治疗 [美]罗宾.科克 >

第50部分

致命的治疗 [美]罗宾.科克-第50部分

小说: 致命的治疗 [美]罗宾.科克 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  戴维觉得有人拍了一下自己的肩膀,回头一看,原来是皮尔斯纳医生。“看得出你发现女儿在这儿心里很不安,”他说,“请放心,我只是为了谨慎起见。这儿的护士经验丰富,工作熟练,对照顾患有呼吸系统疾病的病人很有一套。”
  “你真的认为这有必要吗?”戴维紧张地问道。他十分清楚特护部的环境会使病人感到神经紧张。
  “这对她有好处,”皮尔斯纳医生说,“这纯粹是预防性的,一有可能,我会尽快让她搬出这儿的。”
  “好吧。”戴维说。但他仍为最近发生的事情感到焦虑。
  在重新给桑德拉写处方之前,戴维走过去同尼琪说了几句话。她对特护部并不像戴维那样担心。看到女儿态度坦然,他也就放松了一些。
  他回头又去料理桑德拉的事情,坐在桌旁又开始为她开列治疗处方。刚要写完,特护部的工作人员走过来拍了拍他的肩膀。
  “凯利先生在病人休息厅等着要见你。”他说。
  戴维不觉一阵心紧,他知道凯利的来意。但他不想见他,没有马上离去。他先把处方写完,交给护士长,然后才离开特护部去见凯利。
  “我很失望,”凯利一见到戴维就说,“利用率协调员几分钟前给我打了电话……”
  “请等一下!”戴维打断他的话,说道,“我在特护部有病人,我不想同你浪费时问。请你现在不要妨碍我工作。我以后会找你去谈,懂吗?”
  戴维凝视着凯利的脸,接着便转身离开了房问。
  “等一会儿,威尔逊医生,”凯利喊道,“不要这样急嘛。”
  戴维猛地转过身,快步走回,突然伸出手,抓住了凯利的领带和衬衣,用力往后一推。凯利一屁股坐在身后的木椅上。戴维举起拳头在凯利的面前晃了两下。
  “你他妈的给我离开这里,”戴维吼道,“不然的话,休怪我不客气,听明白了没有?”
  凯利喘着气,但没有动弹。
  戴维抬起脚,大步走出了病人休息厅。就在他刚走出门口的当儿,凯利在后面朝他喊道:“我要去和我的上级谈谈。”
  戴维回过头。“你去谈好啦!”他说完又走进了特护部,回到办公桌前。他停顿片刻,心脏在急剧地跳动着。他不知道,如果凯利当时站起身,他会真的干出什么来。
  “威尔逊医生,”特护部工作人员叫道,“米斯里奇医生来电话,他在回你的话。”
  “我丈夫在学院教书,”玛德琳·甘农解释说,“他教戏剧与文学。”
  卡尔霍恩一直在查看排满了甘农图书馆四壁的书架。
  “我很想在什么时候见见他,”卡尔霍恩说道,“我读过很多戏剧,这是我退休后的嗜好。我特别喜欢莎士比亚的戏剧。”
  “你想同我谈点什么?”玛德琳问道,委婉地转变了话题。从卡尔霍恩的外表来看,她怀疑伯纳德会对他发生兴趣。
  “我正在调查丹尼斯·霍奇斯医生被杀一案,”卡尔霍恩说,“你知道他的尸体最近被找到了。”
  “那是很惨的。”玛德琳说。
  “我知道你曾为他工作过一段时问。”卡尔霍恩说。
  “有30多年哩,”玛德琳说。
  “工作愉快吗?”卡尔霍恩问道。
  “也是磕磕碰碰的,并不太顺利,”玛德琳承认说,“他是个个性很强的人,时而顽固不化,时而又通情达理,慷慨大方。对他我是又喜欢又讨厌。可是听到发现他尸体的消息,我感到很震惊,很难过。我曾私下希望他是因为受不了这儿人们的排斥去了佛罗里达。他每年冬天都说要去佛罗里达的,尤其是最近几年。”
  “你知道是谁杀了他吗?”卡尔霍恩问道。他打量了一下四周,想寻找一个烟灰缸,但没有找到。
  “我一点也不知道,”玛德琳说,“但对霍奇斯来说,肯定有很多人有嫌疑。”
  “说说看。”卡尔霍恩鼓励她说下去。
  “啊,让我回想一下,”玛德琳说,“说老实话,我认为任何一个霍奇斯时常招惹的个人都不会对他有什么伤害。同样,霍奇斯医生本人也不大会把自己挂在嘴边的威胁人的话付诸实践的。”
  “他威胁过什么人?”卡尔霍恩问道。
  玛德琳笑了起来。“医院里每个新上台的人他都威胁过,”她说,“还有警长、银行总裁、汽车维修站老板,以及其他许多人。”
  “霍奇斯为什么对医院的新领导那么气愤呢?”卡尔霍恩接着问。
  “多数情况是为了他的病人,”玛德琳说,“更确切地说,是为了他过去的病人。霍奇斯接管医院后自己就不看病了,后来佛综站进来之后他也不看病。当时他觉得并没有什么,因为他知道医院也需要卫生管理机构的业务,他也准备慢慢放弃亲自看病的工作。但就在这时,他原先的病人开始来找他,向他抱怨佛综站看病不负责,希望他重新做他们的医生。但那是不可能的,因为这些人看病必须经过佛综站。”
  “听起来,霍奇斯应该对佛综站不满。”卡尔霍恩说道。没等玛德琳回答,他又问自己能否吸烟。玛德琳说不能抽烟,但答应为他倒杯咖啡。卡尔霍恩接受了她的意见,二人一同来到了厨房。
  “我说到哪儿了?”玛德琳一面把水放到炉子上,一面问。
  “我想到霍奇斯应该生佛综站的气。”卡尔霍恩说道。
  “我想起来了,”玛德琳说,“他确实很生佛综站的气,但他也生医院的气,因为医院对佛综站言听计从,而霍奇斯觉得自己对医院仍有一定影响。”
  “让他生气的有什么具体事情吗?”卡尔霍恩问道。
  “事情很多,”玛德琳说道,“他不满意医院的治疗,急诊室利用率不高,病人不付现金就不能在急诊室看病,必须住院治疗的病人进不了医院,等等。就在他失踪的那天,他还为自己以前的一个病人的死亡感到不平呢。事实上,他过去的几个病人都是在那段时间里死亡的。我之所以记得这些,主要是因为霍奇斯医生经常大吵大嚷佛综站的医生不能给他的病人治疗。他认为他们医术低下,而医院对此不闻不问。”
  “你还记得霍奇斯失踪那天死亡的那个病人的姓名吗?”卡尔霍恩问道。
  “你是在盼望出现奇迹了。”玛德琳边说边倒咖啡。她递给卡尔霍恩一杯,卡尔霍恩在杯中放了三勺白糖和一些奶油。
  “等一下!我真的记得,”玛德琳突然说道,“是克拉克·达温波特,我记得很清楚。”
  卡尔霍恩掏出了他和安吉拉在伯林顿弄到的那套资料。“在这儿,”他翻阅着资料,最后说,“克拉克·达温波特,臀部骨折。”
  “不错,就是他,”玛德琳说,“那个可怜的人是上树抓一只小猫时从梯子上摔下来的。”
  “你再看看这些其他人的名字。”卡尔霍恩说着,将文件递给玛德琳。“你认识他们当中的什么人吗?”
  玛德琳接过文件翻看着。“我不可能记得每个人,”她说,“事实上,这都是我提到的病人,也就是霍奇斯为之打抱不平的那些人。
  他们都死了。”
  “啊,”卡尔霍恩收回文件,说道,“我早知道他们一定同霍奇斯有着某种联系。”
  “霍奇斯医生讨厌医院的人还因为停车场经常发生袭击妇女的事件。”玛德琳补充说。
  “为什么?”卡尔霍恩问道。
  “他认为医院的行政领导应当采取更多的措施,”玛德琳说,“但他们更注意向公众封锁这方面的消息,而不去关心如何抓获强奸犯。霍奇斯医生相信强奸犯就是医院里面的人。”
  “他脑子里有什么具体的人吗?”
  “他曾暗示说他知道是谁干的,”玛德琳说,“但他没有告诉我是谁。”
  “你认为他可能会告诉他的妻子吗?”卡尔霍恩问道。
  “有这种可能。”玛德琳回答说。
  “你认为他对那位嫌疑犯说过什么吗?”卡尔霍恩又问道。
  “这我一点也不知道,”玛德琳说,“但我知道他曾打算同韦恩·罗伯逊讨论这个问题,尽管他们二人不怎么和睦。事实上,就在他失踪的那天,他曾计划去见罗伯逊的。”
  “他去了吗?”卡尔霍恩问。
  “没有,”玛德琳说,“就在那天,霍奇斯医生听说克拉克·达温波特死了,所以没有去见罗伯逊,而让我为他安排了一次午餐会面,他要见放射科医生巴里·霍尔斯特。我记得当时是因为这次午餐约会我才得以知道克拉克·达温波特这个名字的。”
  “霍奇斯为什么急于要见霍尔斯特医生?”卡尔霍恩问道。
  “因为霍尔斯特医生为克拉克·达温波特治过病。”玛德琳说。
  卡尔霍恩放下咖啡杯,站起身来。“谢谢你给了我很好的合作,”他说,“感谢你的咖啡和你良好的记忆。”
  玛德琳·甘农脸红了。
  安吉拉结束自己的工作时,离午餐还有些时间,她拿起一本实验杂志在翻阅,突然主任验尸官打来了电话。
  “很高兴你还没有下班。”沃尔特说道。
  “有什么事吗?”安吉拉问道。
  “发生了一件不同寻常的事情,”沃尔特说,“是由你引起的。”
  “什么事?”安吉拉问道。
  “完全是因为你昨天的突然造访,”沃尔特说,“你能开车来这儿一趟吗?”
  “什么时候?”
  “马上。”沃尔特说。
  安吉拉心里打鼓。“你能简单说一下是什么事吗?”她问道。
  “我最好让你亲眼看看,”他说道,“太奇特了。我要把它写下来,或至少在年度法医晚餐会上介绍给大家。我希望你马上来这儿一趟,它会增加你的学识的。”
  “我很想去,”安吉拉说,“但我担心沃德利医生,我们最近相处不大好。”
  “噢,不要管他,”沃尔特说,“我会给他打电话。这件事很重要。”
  “真让人难以拒绝。”安吉拉说。
  “就是这个意思。”沃尔特说。
  安吉拉抓起外衣,朝沃德利的办公室瞟了一眼。沃德利不在。她问秘书沃德利去了哪里,秘书说他去铁马酒店吃午饭去了,两点钟才会回来。
  她请保罗·达内尔在紧急情况下先代她遮掩一下。她对他说自己收到了主任验尸官的特别邀请,要去看一件特别的案子。
  在出发去伯林顿之前,安吉拉先跑到特护部查看了一下尼琪的病情。她高兴地发现女儿情况不错,兴致很高。
  安吉拉开足马力,以最快的速度来到了主任验尸官的办公室。“好哇!”沃尔特看到她出现在门口,高兴地说。他先看了一下手表,然后站起身欢迎她。“来得真快,你开的是赛车吗?”
  “我不得不承认是你的电话激起了我的好奇心,我很想来看看到底是什么事,”安吉拉说,“但说老实话,我的时间不多。”
  “我们要不了多少时问。”沃尔特说。他领她走到工作台上的显微镜旁边。“你先看看这个。”他说。
  安吉拉调整了一下镜筒,朝里面观看。她看到一块皮屑的标本,然后看到真皮上有许多小黑点。
  “你知道那是什么吗?”沃尔特问道。
  “我想我知道,”安吉拉说,“这一定是霍奇斯指甲下面的皮屑。”
  “完全正确,”沃尔特说,“看见上面的碳粒了吗?”
  “看见了。”安吉拉说。
  “好,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的