神鸟电子书 > 耽美同人电子书 > 身体语言密码 >

第16部分

身体语言密码-第16部分

小说: 身体语言密码 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



悉尼人是25次;纽约人和伦敦人最少,分别为4次和2次。这一数据表明,你体内的英国人或德国人的血统比例越高,你在日常生活中接触他人的可能性就越低,所以,手肘接触法在你身上成功的几率就越大。
  假如你的祖先中有德国人或英国人,那么,肢体接触法对你的效力就会高于其他人。
  总体而言,我们发现女性之间发生肢体接触的可能性大约为男性的四倍。在许多地方,只有直接与手肘发生接触,才能获得上文中所提到的正面效果,除此以外,接触手肘以上或以下的身体部位都无法获得我们所预期的积极效果,有的时候甚至还会产生不良的负面效应。而且,如果接触的时间超过了三秒钟,很可能会引起对方的警觉。在这种情况下,他会突然低下头,注视着你的手,看看你到底想做些什么,如此一来,其结果只会适得其反。
  伸出你的手
  在肢体语言研究中,我们曾经开展过一项专门针对图书管理员的调查。就在这些图书管理员将书发送给借阅者的同时,他们常常会轻轻接触到借阅者的手。当借阅者走出图书馆以后,我们对这些借阅者展开了跟踪调查,询问他们对图书馆服务态度的印象。那些与图书管理员发生过肢体接触的借阅者通常能够更加积极地回答我们提出的所有问题,而且绝大多数人都能回想起接待自己的那位图书管理员的姓名。
  我们在英国的超市里也开展过类似的调查,如果收银员在找钱的过程中接触到了顾客的手,那么这位顾客也会表现出类似的积极反应。我们在美国进行的类似实验也得到了相同的结果,那些与顾客发生过轻微肢体接触的女服务生的收入很大一部分都是从顾客那里得到的小费。饭店中,使用手肘接触法的女服务生从男性就餐者那获得的小费比那些没有采用此方法的同行的小费额高出了36个百分点。而男服务生使用这一方法后,无论他接待的是男性顾客还是女性顾客,其收入都提高了22%。
  

第四章 手臂的信号(8)
所以,当你下一次与某位素未谋面的人见面之时,你可以在握手的同时,伸出左手轻轻地碰触对方的手肘或双手,同时在嘴里重复他的名字从而确定你没有听错对方的姓名。接着,你就会发现此举不仅会让对###得自己很受重视,而且你还能够准确地记住对方的名字。
  手肘接触法,只要使用得当,不仅能够起到吸引对方的注意力,加强印象,强调本人观点的作用,而且还能增强你对他人的影响力以及他人对你的印象,从而帮助你在每个人的心目中树立起一个良好的形象。
  总结
  无论你的态度如何,将双臂交叉抱于胸前的动作往往会被当成是否定态度和消极思想的标志。无论你的态度如何,将双臂交叉抱于胸前的动作往往会被当成是否定态度和消极思想的标志。而且,无论是做出这一动作的人,还是这一肢体信息的接收者,都能够很清楚地感受到这一动作所传递的信息。
  举例而言,即使你完全是因为背部酸痛而将双臂交叉抱于胸前,但是在他人眼中,你的这一动作就是在暗示对方,你不愿意接受对方的观点或意见。所以,从现在开始,你应该下定决心,训练自己改掉这种会给你带来负面效应的动作。在接下来的章节中,我将会告诉你们如何通过正确的肢体语言来树立积极自信的自我形象。
   txt小说上传分享

第五章 文化差异(1)
英国人、德国人、美国人会如何解释这个手势呢
  请你设想这样一个场景:你正在查看一所房子,而且很有可能会买下它。在看房的过程中,你打开浴室的门,结果发现一名女子正坐在浴缸里,全身赤裸。你认为这位受惊的女子的第一反应会是什么呢?如果这位女子是英国人或美国人,她可能会用一只手遮住胸部,另一只手遮住自己的私处;可如果她是瑞典人,那她的第一反应就是遮住私处。而在同样情况下,穆斯林妇女则会在第一时间内遮住自己的脸。不过,反应最为奇特的可能要数苏门答腊人和萨摩亚人了,前者会马上捂住自己的膝盖,而后者则只会遮住自己的肚脐。
  写作此篇时,我们人在意大利
  写这一章的时候,我们正在意大利的威尼斯,出席一次探讨文化差异的会议。假如我们之前从未到过意大利,我们很有可能会为自己的所见所闻感到万分惊讶。几乎所有西方国家的行驶方向都是一致的,也就是说无论你是哪国人——英国、澳大利亚、南非,甚至是新西兰——你行走或驾车行驶的方向都是一致的,全都是靠左边行驶。可是,在意大利,当你走在大街上的时候,意大利人却总是会冷不丁地从你的右边窜出来。在外国,配戴太阳镜通常也是导致来自不同国家的行人相撞的罪魁祸首,因为谁也看不清楚深色镜片下的那双眼睛究竟望向哪里,而他本人想往哪边走自然也就无从知道了。不过,换个角度来看,这倒不失为一个结识外国新朋友的好方法啊!
  当你与意大利人握手道别时,他们的动作同样会让你大吃一惊,在你还没反应过来之前,你的脸颊上就已经留下了对方送给你的两个道别之吻。
  当我离开时,那个意大利男人不由分说地亲吻了我的两侧面颊,而当时我正在系鞋带。
  ——伍迪·艾伦
  当你与意大利人说话的时候,他们会站得与你十分贴近,甚至站到了原本属于你的安全距离之内,而且他们在说话的同时还会不断地用手抓住你身体的某个部位,并且时不时地冲着你大叫。
  事实上,这些叫声听起来就好像是他们在发泄对世间万物的怒气。可是,这所有的一切不过是友好热情的意大利人在每天的日常生活中与他人交往的普通组成部分而已。毕竟,对于同一件事物,不同的文化都有属于自己的释义。
  做一个文化小测验
  想知道你对肢体语言中所包含的文化差异究竟了解多少吗?那就做做这个小测试吧!
  举起手,用手指来数数,从一数到五。现在就做。然后,你将表示的数字换成2。如果你是盎格鲁·撒克逊人,你竖起食指和中指来表示的可能性会有96%。假如你是个欧洲人,那么,你用拇指和食指来表示2的可能性就有94%。记数时,欧洲人习惯于从拇指开始,然后是食指,再是中指,以此类推。不过,盎格鲁·撒克逊人用手指记数的顺序与大部分欧洲人有所不同,他们通常会从食指开始,然后是中指,最后才是大拇指。
  现在,就请你看看下面的手势,然后写出你所知道的关于每种手势的所有含义。每写对一个就记一分,写错一个就扣一分。参考答案就在所有手势的后面。
  每答对一个,就给自己加一分。
  A:欧洲及北美——好的,没问题!
  地中海地区、俄罗斯、巴西以及土耳其——表示有孔或有洞;性侮辱;男同性恋。
  突尼斯、法国及比利时——代表“0”;毫无价值或毫无益处。
  日本——金钱;硬币。
  B:西方国家——代表数字1;对不起,或打扰了!上帝替我作证;不!(仅对孩子而言)
  C:英国、澳大利亚、新西兰及马耳他——举起双手!或抬起头!(去你的)
  美国——代表数字2。
  德国——胜利。
  古罗马——凯撒大帝点了五杯啤酒。
  D:欧洲——代表数字3。
   txt小说上传分享

第五章 文化差异(2)
天主教国家——祝福。
  E:欧洲——代表数字2。
  英国、澳大利亚及新西兰——代表数字1。
  美国——服务生。
  日本——一种侮辱。
  F:西方国家——代表数字4。
  日本——一种侮辱。
  G:西方国家——代表数字5。
  世界各地——停止!
  希腊和土耳其——去死吧!
  H:地中海地区——较小的阳具。
  巴厘岛——不好的。
  日本——女人。
  南美——薄的,稀疏的。
  法国——你不能愚弄我!
  I:地中海地区——你的妻子对你不忠!
  马耳他和意大利——(被他人所指时)躲避邪恶的眼神。
  南美——保护自己不受坏运袭击(身体旋转时)。
  美国——得克萨斯州州立大学的标志;得克萨斯州Longhorn足球队。
  J:希腊——去死吧!
  西方——代表数字2。
  K:古罗马——举起你的双手!
  美国——坐在这儿!吝啬鬼!
  L:欧洲——代表数字1。
  澳大利亚——坐在这儿!(音调上扬)
  广泛流传的一种意思——搭便车;不错,很好;没问题。
  希腊——去你的!(向前顶)
  日本——男人;数字5。
  M:夏威夷——“放松”。
  荷兰——想来杯喝的吗?
  N:美国——我爱你!
  O:西方——数字10;我投降。
  希腊——去你的!离远点!
  广泛流传的一种意思——我说的是实话。
  你得了多少分
  30以上:想必你一定游览过很多地方,见多识广,是一个具有开阔性思维的人。所以,无论对方来自何处,你都能够和他融洽地相处。所有的人都喜欢你。
  15~30分:你对人们行为的差异有一个基本的认识,只要通过有目的的锻炼,你就一定能够使自己在这一方面的知识更上一层楼。
  小于或等于15分:你认为所有人都会按照你的方式来思考问题。所以,签证官就根本不应该给你这样的人派发签证,或者说,你这样的人只适合过一种足不出户的生活。你几乎完全不了解除你以外的人和世界,根本不知道他们有何不同。你总是用想当然的态度去面对世上的一切。你很有可能是个美国人。
  为何我们都在逐渐地美国化
  由于美国电视和电影的广泛传播,北美的肢体语言正逐渐成为各个国家,不同文化下成长起来的年轻一代的共同语言。就拿英国人竖起两根手指的手势来说吧,六旬的澳大利亚老人们都会把它当成是一种侮辱。而在澳大利亚青少年看来,这代表的不过是数字2,真正表示侮辱意味的是美国人常用的单独竖起中指的手势。如今,不管其最初传统表意如何,大多数国家的人们都把拇指和食指连接而成的环状手势当做是“OK”意为“好的,没问题”的意思。现在,凡是看过电视的孩子都会将棒球帽反过来戴,并且无论他们是否懂得西班牙语,都会大叫道“Hasta la vista; baby”(再见了,宝贝!)。
  美国电视的广泛传播使得肢体语言中的文化差异正在逐渐消失。
  此外,由于早前北美人受教育的程度参差不齐,他们担心使用“toilet”一词会暴露自己的文化素质的不足,所以就干脆尽量避免用它。久而久之,这一语言习惯便延伸到了其他英语国家,从而使得“toilet”一词正在慢慢地从英语中消失,取而代之以其他词语。在讯问他人厕所在哪里时,美国人常常会用“bathroom”(浴室)来代替,而这一单词在欧洲通常指的是装有浴缸的浴室。此外,美国人还会用“rest room”(休息室)来代替原本的“toilet”,不过,其结果往往是被带到一间设有长椅、供人放松的房间里。在英格兰,“powder room”(化妆室/卫生间)通常设有一面镜子

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的