神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 冰心作品集 >

第467部分

冰心作品集-第467部分

小说: 冰心作品集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




好,尤其有此感觉。总起来说,我喜欢看短小精悍的作品,我也希望年轻人多写些短些的好

的小说。当然写短小的东西,更不容易,一粒沙中能见到一世界,是要花些剪裁筛选的工夫

的。

这只是一家之言,也许是为我自己不会写长篇文章“护短”,请一笑置之。一九八二年

八月五日不要污染日本子孙万代的心灵影片《一盘没有下完的棋》的创作和上映,是适时

的。

自从我听到日本文部省在审定历史教科书中,把日本军国主义者侵略中国的行动篡改为

“进入”这一消息起,我的心一直在怒涛翻滚之中!教科书是担负着教育培养子孙万代的责

任的,日本文部省怎能“一手掩尽天下目”,美化那一小撮日本军国主义者驱使千千万万日

本人民,侵略包括中国在内的东南亚国家的行动,把这关系到半个地球亿万人民国破家亡的

血淋淋的事实,鬼鬼祟祟地改成轻描淡写的“进入”二字!难怪普天下人民,尤其是中日两

国和东南亚各国人民群起忿怒地质问:“世界上有这样的‘进入’吗?”

姑且不提到中国和东南亚各国在日本帝国主义横行时期,亿万人民都有他们自身的惨痛

经历,单单说到我自己,作为一个二十世纪出生的中国人,就是一个这段历史的最好的见证

者!

我曾经写过一首诗,我说:

那时,围绕着我的是:连天的帝国主义的烽火,遍地的封建主义的妖魔;白骨堆成山,

血泪淌成河,

国耻纪念比节日还多!

这就是我年轻时候的中国!

是的,我年轻时候就是这样含垢忍辱地生活在多灾多难的中国土地上!而这些国耻纪

念,绝大多数都是日本军国主义者造成的。“五七”、“二十一条”、“济南惨案”、“九

一八”、“七七事变”、“八一三”……哪一个国耻纪念,不在我的脑海中掀起一张我目睹

耳闻的血淋淋的画片?在二十年代我在美国求学期间,有了几个日本同学以后,我才深深地

体会到日本人民是善良的,是爱好和平的。特别是在一九四六年冬天我到了战后的日本,我

才知道日本人民也和中国人民一样,被日本军国主义者伤害得家破人亡!我在一篇《日本归

来》的文章中写过:

过轰炸后的废墟,两旁没有一星灯火,路旁没有一个行人……白天我出去看看,战前最

繁华的银座,大百货公司中几乎空无所有……我出去想看看除夕有什么景象,我所看到的是

一条条黑暗死寂的街市,只有缩着头的警察顶着寒风,提着昏暗的灯笼,在空荡荡的大道上

彳亍地走着。这夜听不见辞岁的钟声,寺庙里的铜钟都被迫捐献出来做了武器了!……这一

夜我没有睡着!

此后,我见到了我的日本同学和她们的家属,大都是颜色憔悴,形容枯槁。他们的房子

被炸平了,书籍被烧毁了,我们还没有深谈到别的。以后,我还和东京大学的同学们,在课

堂的火炉旁边(取暖的暖气管也被拆下捐献作了武器了)畅谈我们两国两千年来的交往,从

这时起我深切地体会到中日两国人民必须世世代代地友好下去,这是关系到东南亚地区和世

界和平的头等大事,我必须以对日本广大人民的同情来代替我对日本军国主义者的憎恨,我

誓同我的日本朋友们全心全意地为这伟大高尚的目标而终身奋斗!

写到这里,我的眼前涌现了许许多多我的日本朋友的诚挚的面颜:已故的松本治一郎先

生,中岛健藏先生,松冈洋子女士……以及其他当前健在的政治家、社会活动家、作家井上

靖先生、宫川寅雄先生、藤山爱一郎先生、古井喜实先生、宇都宫德马先生、土光敏夫先

生、茅诚司先生……他们都仍在为中日友好的伟大事业,作出自己最大的努力。十年前我在

《樱花和友谊》一文中,曾写道:

里、冰里、雪里,并肩携手一砖一石地铺出了这条中日邦交正常化的道路。这道路,过

去并不是平坦的,将来也还是有曲折的,随时还可能遇到这样或那样的困难和障碍。

真是不幸而言中!十年之后,果然出了这件要污染日本子孙后代的篡改教科书的事件!

但我接着又写:

信心。“人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。”我们正在创造着亚洲和世界和

平的历史,我们中国人民将在这条道路的两旁,把日本人民送来的山樱苗本,整齐地栽起,

我们将以园丁般的万般珍爱的心情,仔细地培育,辛勤地浇灌,让它们在中国土地上,和我

们的坚持中日人民友好的接班人,一起茁壮地成长起来,繁盛下去,使一年一年灿烂盛开的

樱花,以它们的颜色和清香,来鼓舞我们世世代代的接班人,永远和我们的日本朋友,同心

协力地为亚洲和世界和平这个伟大的事业不断地做出出色的贡献!

我有限的岁月不会增添,而我支持“中日两国人民世世代代友好下去”的勇气和信心,

并没有丝毫的减退。我信赖我们两国坚持人民友好的接班人!

我再重复一句:请不要污染日本子孙万代的心灵!正在努力创造世界和平历史的中日两

国人民是决不允许的。一九八二年八月八日致谢为楫

亲爱的楫弟:

前天晚上吴茜来了,谈到你的近况,说你身体很好,有吴大兰大夫照应,又是同乡,我

很放心。她还说你自招待所搬出后,屋子小些,但更像一个家,我想大弟调在兰州,就近也

可照应。我们这里一切还好,文藻因血压太低,大夫让他去阜外住院十天,现已回家。据说

心脏还可以,只是肺部不展,常觉郁塞,但此无药可医,只能靠运动。我行动不便,已两年

没有出门了。小妹定九月八日赴美,进修一年,到M.I.T.学社会城市计划。二哥,出

外(大连)休养,化工部安排的,半月后回来。望你保重!姐姐八月廿四日肝胆相照荣辱与



我虽然因为行动不便,失去了参加列席十二大的机会,但我学习了十二大的报告文件,

同时白天看报纸,晚上看电视,使得我整天包围在兴奋欢乐的气氛之中。我感到我所热爱的

祖国,是空前地生气蓬勃的,前途是空前地光明灿烂的,社会主义现代化建设的事业,不是

那么“可望而不可即”了!

我的时间和精力都不允许我把这三篇内容丰富的报告,详细地来加以述说,我只能说这

几篇报告仿佛都是在详尽地答复了我的愿望和要求,使我感激,使我奋发。例如胡耀邦同志

谈到:“我们努力落实党的知识分子政策,使全党和全社会认识知识分子同工人、农民一样

是我们建设社会主义的依靠力量,并且决心尽可能创造条件,使广大知识分子能够心情舒

畅、精神振奋地为人民贡献自己的力量。”还有陈云同志讲话中谈到要提拔中青年干部进入

领导班子问题,他说:“一句话是:必须成千上万地提拔,而不能只提拔几十个、几百

个。”这些话都使我读了忍不住喊出我发自内心的欢呼。等到我读了叶剑英同志的讲话,里

面提到:“要用实际行动写好自己晚年的历史,时时处处为党和人民的利益着想,继续做一

些力所能及的工作”,我又从兴奋转入了沉思:我自己应该如何努力用实际行动来写我自己

晚年的历史呢?

我愿以党外知识分子和民主党派成员的身份,坚持和党“肝胆相照,荣辱与共”,同全

国人民一起在空前的蓬勃朝气中,跟共产党走,走社会主义现代化建设的道路!一九八二年

九月七日致吴青①

亲爱的小老二:

姐姐送你回来,在门口叫了一声mami,声音和你的一样,吓了我一跳,以为你没走

成,后来陈恕也回来了,都不过十点半。听说你还坐了头等舱,运气真不错!

想我写信的时候,你该到了美国了(九月九日下午三点十分)。从今起过了一天,就意

味着你离家又近了一天,我就是这样想的,今天我又给黄迪回了一封信,说你已经走了,这

时恐怕你已和她联系上了。

家里和往常一样,一切你可以想象出来,不过电话少了,因为你不在家。我和Dadd

ie自己会保重,姐姐和陈恕又常在身边,大姐尤其细心,你都不必惦念。

我看你若方便,先把冬天大衣准备好。因为Boston说冷就冷,同时也不要忙着同

太多的人联系,费去许多时间。到黄迪家可过Weekend,可以吃中国饭也可以休息,

还给他们①吴青,冰心的二女儿。1982年至1983年作为访问学者赴美国麻省理工学

院和哈佛大学访问。1984年以来,被选为北京海淀区人大代表。1988年以来被选为

北京市人大代表,现为北京外国语学院教授。

添些快乐。(我告诉他们你不会和他们客气的,同时希望他们不要给你特别照顾,宛如

家人一样爹。)①此外昨天我得浦丽琳信,她还寄我书,我也想给她写信,告诉她你已经走

了,亲亲你!娘九、九、八二

①括号内的文字是冰心的老伴吴文藻教授写的。《井上靖西域小说选》序

中央民族学院的几位教师翻译了井上靖先生的《西域小说选》,请我作序。我感到荣幸

而又惭愧。我既不懂日文,又没有去过祖国的西北,对于原著中的景物和翻译的甘苦,我都

无从充分领略;但是井上靖先生是我很知心的日本朋友,又正因为我没有去过西域,我要从

井上靖先生这本历史小说中来认识了解我自己国家西北地区当年的、美梦般的风景和人物。

这是我欣然执笔作序,并衷心欢迎这个译本出版的原因。

我和井上先生的初次会见,我已不记得是哪年哪月的事了。我印象最深的是六十年代初

期,我随中国作家代表团访问日本,曾到井上先生家里作客。我看到井上先生满屋满架的

书。会见了热情好客的井上夫人;还有井上先生的小女儿——佳子姑娘。她活泼聪明,十分

可爱,尤其是她脑后垂着两条又黑又粗的发辫,和中国的女孩子一模一样,见过后很难忘

掉。那天井上先生送了我好几本他的大作。他知道我不懂日文,还送我一本英译的《猎

枪》。

此后,我们的相见就频繁了,二十余年的往事,画面重叠地闪过我的心幕。有的在北

京,有的在东京,背景有中国的山色,有日本的湖光,无不情景交融,依依如画!最后的一

张画面是一九八一年我病后家居,井上先生和夫人,还有中岛健藏夫人,一定要亲来慰问。

我的客屋又小,我们和翻译人员一同团团坐下,真是“促膝谈心”了!那次的聚会,在我的

记忆中,是永不会磨灭的。

在纪念中日邦交正常化十周年的时候,《井上靖西域小说选》的译本付印了。井上先生

在青年时代就对中国汉唐文化和中国西域地区,有了极深的爱慕和向往。正如山本健吉先生

为原著所写的序中所说的:“总而言之,井上先生有关西域的作品里,寄托着他从青年时代

就孕育的梦。那个梦是浪漫主义的憧憬……我确实感觉到了撰写这种小说的作者的热情。”

但井上先

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的