神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 冰心作品集 >

第413部分

冰心作品集-第413部分

小说: 冰心作品集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




花!你在我的心里,在中国人民心里,怎能不是中日两国人民深厚的友谊的象征?

中日两国人民的友谊,说来话长,已有两千多年的历史了,但我在童年时代,却没有感

觉到它。那时,日本的军国主义者在我们的心里,竖立起一道高墙。使我那时没有去结交一

个日本游伴的愿望。直到青年时代,我到美国留学。在那里,我认识了几位日本同学。因为

大家都是东方人,拿起毛笔来写汉字,拿起筷子来吃米饭。谈到历史,谈到文化,谈到艺

术……都感到有“他乡遇故知”那样的亲切。同时,我也深切地认识到日本青年和中国青年

一样,瞻望将来,都是要为亚洲和世界和平做出最大的努力的。这对于我,是个鼓舞也是个

希望。一九四六年冬,我到了战后的日本,一片荒凉景象,使我触目惊心,我又深切地感觉

到,受着日本军国主义的祸害的,不只是中国人民,日本人民也是最惨痛的受害者!那几年

中我认识了一些日本的学者、作家、大学生,我对日本人民的了解和同情,又深了一层。

新中国成立后,我又三次访问过日本,这时,我接触的范围,更加广泛了。我接触了日

本的工人、农民、渔民,从中国回去的日本士兵以及许多群众。至于在这些年中,我在中国

所接待过的各界日本朋友,更是不计其数!在这些频繁的接触交往之中,使我不能不感到人

民的力量是不可阻挡的。

人民的愿望是不可违抗的!二十多年来,中日邦交虽然由于大家知道的原因而没有恢

复,两国之间的战争状态也没有结束,而两国之间的民间交往,始终绵延不绝,而且不断地

发展扩大。在这一方面,我们的日本朋友所付出的代价,是巨大的。他们要冲破重重障碍,

他们要自筹旅费,他们要经过反复斗争。至于为坚持中日人民友好,争取中日邦交正常化而

牺牲了自己的生命的日本朋友,对他们,我们永远致以衷心的追悼和崇高的敬意。

在我们访问日本期间,处处都受到日本各界人民的热烈欢迎,日中友好各团体的朋友

们,更是无微不至,日夜辛勤地把我们访问的顺利和安全,作为最重要的工作。使我把樱花

和中日人民友谊紧紧地联系在一起的日本金泽的出租汽车司机们的热情表现,就是一个最典

型的例子。

那是一九六一年的春天我到日本,正是樱花盛开的季节,我到处看了樱花,在东京、大

阪、京都、箱根、镰仓……但是四月十三日我在金泽萝香山上所看到的樱花,却是我所看过

的最璀璨、最庄严的华光四射的樱花!

四月十二日,下着大雨,我们到离金泽市不远的内滩渔村去访问。路上偶然听说明天是

金泽市出租汽车工人罢工的日子。金泽市有十二家出租汽车公司,有汽车二百五十辆,雇用

着几百名的司机和工人。他们为了生活,要求增加工资,已经进行过五次罢工了,还没有达

到目的,明天的罢工将是第六次。

第二天早起匆匆地整装出发,我根本把今天汽车司机罢工的事情,忘在九霄云外了。

早晨八时四十分,我们从旅馆出来,十一辆汽车整整齐齐地摆在门口。我们分别上了

车,徐徐地沿着山路,曲折而下。天气晴明,和煦的东风吹着,灿烂的阳光晃着我们的眼

睛……

这时我才忽然想起,今天不是汽车司机们罢工的日子么?

他们罢工的时间不是从早晨八时开始么?我连忙向前面和司机同坐的日本朋友询问究

竟。日本朋友回过头来微微地笑说:

“为着要送中国作家代表团上车站,他们昨夜开个紧急会议,决定把罢工时间改为从早

晨九点开始了!”我正激动着要说一两句道谢的话的时候,那位端详稳静,目光注视着前面

的司机,稍稍地侧着头,谦和地说,“促进日中人民的友谊,也是斗争的一部分呵!”

我的心猛然地跳了一下,像点着的焰火一样,从心灵深处喷出了感激的漫天灿烂的火

花……

清晨的山路上,没有别的车辆,只有我们这十一辆汽车,沙沙地飞驰。这时我忽然看

到,山路的两旁,簇拥着雨后盛开的几百树几千树的樱花!这樱花,一堆堆,一层层,好像

云海似的,在朝阳下绯红万顷,溢彩流光。当曲折的山路被这无边的花云遮盖了的时候,我

们就像坐在十一只首尾相接的轻舟之中,凌驾着骀荡的东风。两舷溅起哗哗的花浪,迅捷地

向着初升的太阳前进!

下了山,到了市中心,街上仍没有看到其他的行驶的车辆,只看到街旁许多的汽车行

里,大门敞开着,门内排列着大小的汽车,门口插着大面的红旗。汽车工人们整齐地站在门

边,微笑着目送我们这一行车辆走过。

到了车站,我们下了车,以满腔沸腾的热情紧紧地握着司机们的手,感谢他们对我们的

帮助,并祝他们斗争的胜利。

热烈的惜别场面过去了,火车开了好久,窗前掠过的是连绵的雪山和奔流的春水。但是

我的眼前仍旧辉映着这一片我所从未见过的奇丽的樱花!

这一情景至今仍然是那么清晰地留在我的脑海里!去年十月二十三日当北京的中日友协

在人民大会堂的宴会厅举行庆祝中日邦交正常化的宴会上,中日各界人士八百多人,举起杯

来,互相祝贺,乐队奏起《樱花,樱花》的日本曲调的时候,忆前想后,心绪潮涌的,我

想,不只我一个人吧!

亲爱的日本朋友们,二十多年来,我们在风里,雨里,冰里,雪里,并肩携手一砖一石

地铺出了这条中日邦交正常化的道路。这道路,过去并不是平坦的,将来也还是有曲折的,

随时还可能遇到这样或那样的困难和障碍。但是根据我们过去努力的经验,我们有勇气,也

有信心,“人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。”我们正在创造着亚洲和世界和平

的历史,我们中国人民将在这条道路的两旁,把日本人民送来的山樱苗本,整齐地栽起,我

们将以园丁般的万般珍爱的心情,仔细地培育,辛勤地浇灌,让它们在中国土地上,和我们

的坚持中日人民友好的接班人,一同茁壮地成长起来,繁盛下去,使一年一度灿烂盛开的樱

花,以它们的颜色和清香,来鼓舞我们世世代代的接班人,永远和我们的日本朋友,同心协

力地为亚洲和世界和平这个伟大的事业不断地做出出色的贡献。

(本篇最初发表于《大公报》1973年1月11日。)中日友谊源远流长

在日本樱花盛开,春深如海的季节,以廖承志为团长的中日友好协会访日代表团,从四

月十六日到五月十八日,访问了和中国有两千年友好联系的近邻——日本。这三十三天沉浸

在日本人民的友好热情中的欢乐经历,在我们五十五个团员的心坎中,都是永远不能磨灭

的!

我们这个代表团,是中日邦交正常化后第一个到日本的大型友好访问团。日本全国人民

对我们的热情,就像开了闸的流水,奔涌倾泻而来。全国各地邀请的函电,雪花般飞来。

我们在万分欢喜感激之余,只好人分四路,分头拜访了日本四十七个都、道、府、县中

的三十八个。我们进行了不下于五百次的参观、访问、会晤、座谈和集会。我们接触了数以

万计的工人、农民、渔民、青年、妇女,以及文化、艺术、科学、教育、新闻、体育、宗

教、政界和经济界人士。这数目还不包括在火车站上、公路旁和大街两边向我们挥旗举臂欢

呼致意的广大群众。至于接待我们的欢迎实行委员会,也是由二十二个政党、团体和个人组

成的,仅委员人数就近三千人,地方上的欢迎委员会几乎都是由各界人士和县知事、市长、

县或市议会议长联合组成的。这样的举国一致的欢迎招待,都证明了中日两国人民友谊的源

远流长。我们收获了两千年来我们的祖先耕耘的丰硕的果实,我们就更要在这片肥沃的友好

土地上,播下更多的友好的新种子。

日本妇女界在送给我们的一首诗里说:“樱花是日本的花,人民的花。”正因为这样,

中国人民就把樱花看做是象征中日人民友谊的花。日本方面在中日建交后赠给中国的山樱树

苗,已在中国首都北京的土地上茁壮成长。在日本田中首相接见中日友好协会访日代表团全

体团员的茶会上,廖承志团长特地把三片从北京的小樱树上采下的嫩叶,送到田中首相的手

里。这时官邸的大厅上响起了一片欢腾的掌声。

我们就是在樱花时节,在日本到处观赏那和中日友情一样地灿灿盛开的樱花。首先是在

东京新宿御苑,我们应邀出席了田中首相举行的赏樱会。中日两国朋友,并肩携手,穿行于

一簇簇,一丛丛绯云白雪般的樱花树下,我们心里洋溢的交流的热情,随着乐队演奏的中国

革命现代舞剧《白毛女》的曲调而奔涌沸腾。此后,我在各处访问中,还时时看到樱花,团

员们都学唱《樱花,樱花》这首日本民歌。到日本北方地区访问时,还在北海道看到了开放

最晚的樱花。

因为全团分作四路访问,有许多热烈难忘的场面,我并没有亲历,但只就我们从大阪到

冲绳这一路的经历,就已经是绚烂多采,写不胜写了!

五月二日,我们从大阪出发到山口县,一路经过广岛和其他车站,都没有下车,但各站

上都有许多日本朋友在车窗外摇旗欢呼,或从窗口和我们握手,塞进一束束美丽的花朵。

在车如流水的一瞥中,我们感到了无限的喜悦和不尽的怅惘!

有一位作家朋友在山口县的前一站上车,给我送来一盒香气四溢的点心,盒上附了一张

小纸,说:“这是日本传统制法的樱花树叶子裹成的糯米团子,叫做樱饼,很香,请你尝

尝。”

我十分欢喜地谢过他。当下就打开盒子和同伴们分享了,真是芬芳满颊,名不虚传。这

使得我们对于樱花的色、香、味的欣赏,又加深一层!

五月四日,在福冈县的博多市,我们参加了“咚大鼓”的盛大的民间舞蹈。这是博多市

的传统节日,这一天,万千市民都戴上花冠,穿上花衣,涌上街道,走在一乘乘的装成庙宇

的彩车之间,敲着木制的饭勺,一边跳舞,一面唱出自己心中的愿望。而今年的彩车上,特

别换上了熊猫的模型。饭勺上写着的祝愿红字是“中日友好”。我们也被主人照样穿戴起

来,走进这欢乐的人流,和他们一起载歌载舞,和他们一同高呼“中日友好万岁!”

在长崎,在参加盛大的欢迎酒会之前,先观看了特为欢迎我们而演出的龙舞。日本朋友

说,这龙舞是古代从中国传到长崎来的,服装锣鼓,都按中国式样。最别致的是,在龙舞中

不但有大龙,还有一条小龙,随大龙之后,飞腾蟠旋而出!持竿的都是十岁以下的儿童,举

着龙尾的孩子,才三岁多,也是身穿彩衣,由大人扶着他的双臂,在喧腾的锣鼓鞭炮声中,

紧随着大家飞跑了一圈,博得了满座的欢笑和雷鸣般的掌声。

好客的主人用这个节目来欢迎中国客人,说明长崎同

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的