神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 情死荒漠 >

第14部分

情死荒漠-第14部分

小说: 情死荒漠 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这天晚上,博格与军事情报局长波威准将一起在吉萨拉体育俱乐部玩落袋撞球。这位准将是个很聪明的人,对博格并不怎么喜欢,但博格却在极力讨好他。 
  他们谁赢得一分对方就要掏一个先令,结果准将兜里的钱都输掉了。 
  他们在击球时博格说:“看来你今晚是没钱到俱乐部的商店里去买东西了,请别介意。” 
  “我才不在乎呐。”准将说。 
  “今天我得多陪你玩一会。 
  “你这是什么意思?好像有什么话要跟我讲。”准将说。 
  博格将红球击进网,然后又在瞄准粉球。 
  “我敢肯定,在开罗有一名手段狡猾的间谍在活动。”博格特粉球憧歪了。 
  准将弯下腰来接着打。“说下去。” 
  博格看着准将那宽宽的后背,感到这人不大好巴结。当然,作为一个部门的头头,他的职责是要这个部门的工作卓有成效。大家都知道,情报局的工作在英军司令部各单位中算是比较出色的。正因为如此,博格才感到有必要取得上司的器重。他说了:“您还记得几周前有个下士在阿斯乌德被杀的事吧?” 
  “有那么点印象。” 
  “我当时就预感到事情不妙,所以一直在查找凶手。上周,总参谋部的一位副官在一起街头混乱事故中被人盗走了公文包,虽然包里没什么机密材料,但我认为这两件事是有联系的。” 
  准将击了一下白球,”他妈的,”他说,“该你打了。” 
  “我要军需官注意一下有没有伪造的英国货币。你猜怎么着,他还真发现了一些。我让我的部下进行鉴别,结果证明那些伪币是德国印制的。” 
  “啊!” 
  博格击进去一个红球、一个蓝球和另一个红球,击粉球时又歪了。 
  “你又把我落在后边了,”准将说。他眯着眼在桌面上看了看说:“通过这些伪币能不能查找到这家伙?” 
  “有可能,我们正在做这项工作。” 
  “把支架递给我好吗?” 
  “当然可以。” 
  准将用手托着球杆的前部在瞄准。 
  博格说:“有人建议,让我们指示军需官继续接收伪币,以便发现新的线索。” 
  这个建议是范德姆提的,博格当时就给否了。范德姆对这样的做法也习以为常,与博格争上几句就算了,反正也争不过他。博格这次之所以向准将谈到此事,是因为万一情况变糟了,他可以说他已同上司商谈过此事,以此推脱责任。 
  准将弯下身子,但没马上击球,而是在考虑什么。“这要看有多少伪币了。是不是?” 
  “到目前为止已发现了数百英镑。” 
  “数目不小。” 
  “我认为没有必要再继续接收伪币。”博格说。 
  “好极了!”准将把最后一个红球击进袋内并开始击彩球。 
  博格记下分数,准将的分数已经领先,但博格此时还未达到自己的目的。 
  准将问:“这件间谍案由谁来调查处理?” 
  “噢,基本上是我亲自管……” 
  “知道了,你用了哪位副手?” 
  “范德姆。” 
  “啊哈!这个人很能干。” 
  博格不想把话题扯到范德姆身上,准将根本就不知道与范德姆这号人打交道得多么小心谨慎,他爱得寸进尺,不知天高地厚。英国军队居然把这些人提拔起来。博格伯的就是有朝一日被这位说话有口音的邮电员的儿子所领导。 
  博格说:“范德姆对埃及人有些手软,这不太好。不过,像您刚才说的,他干这事还是很有耐心的。” 
  “是这样,”准将休息了几分钟,然后一口气将彩球一个个地打进袋内。又说,“他会像我一样来到这个位置上。当然,那是20年以后的事了。” 
  博格笑着说:“他受过高等教育,是不是,长官?” 
  准将说,“是,和我一样,”然后他将黑球撞进袋子里。 
  “看来是你赢了,长官,”博格说。 

  三拍舞厅的经理说,到他这里的顾客有一半人都用英国货币支付帐单,他没法确定那些人支付的是什么钱了。再说,除了少数几位主顾外,其他人的名字他也不晓得。 
  希费尔德旅馆的总出纳说的差不多也是这些话。 
  他又找到两名出租车司机,士兵酒吧的老板及鸨母法赫米夫人处的看门人,得到的答复都与上边差不多。 
  范德姆所列单子中的下一个被调查对象是一个商店,商店主叫米克斯·阿雷斯托普拉斯。他希望得到同样的回答。 
  这家商店兑换的英币最多,其中大部分是伪币。范德姆想象着这是一家规模大、经营商品多的店铺,但事实并非如此。该商店主要是经营数量不多的食品,是个小食品店。进到店里可以闻到香料味和咖啡味,但货架上却没多少东西。米克斯是个希腊人,个子不高,年龄在25岁左右,笑起来总是露出双排白白的牙齿。他穿着一件白上衣,围着一个有条纹的工作裙。 
  他看到范德姆进来,说:“早上好。买点什么吗?” 
  “你这里没多少东西卖,”范德姆说。 
  米克斯笑着说:“如果您要什么特别食品的话,后边仓库里存了些,我可以马上取来。您以前来这里买过东西吗,长官?” 
  原来如此,他后边仓库里存的紧俏食品专门是为那些主顾准备的。这就是说,他对这些主顾都浪熟悉。此外,他兑换的那笔伪币也许是有人大批定货时支付的,他肯定会记得此事。 
  范德姆说:“我来这儿不是为了买东西。两天前,你拿着157英镑到英国军需总局去兑换埃及货币。” 
  米克斯皱紧眉头,看上去很焦虑,他说:“不错,我……” 
  “其中有127英镑是伪造的,不是真货币。” 
  米克斯笑了笑,摊开双手做出一种无可奈何的样子。“我对不起军需官。不过,这钱是从英国人那里来的,我再还给英国人……那我有什么法子?” 
  “使用伪钞是要蹲监狱的,你知道不知道?” 
  米克斯收住笑脸说:“请不要这样说,这不是法院。我怎么知道那是伪钞呢?” 
  “那些钱是不是一个人付给你的?” 
  “我不清楚……” 
  “好好想想,”范德姆厉声说。“有没有人一次付给你127英镑?” 
  “噢,……对,对了。”米克斯像受到伤害一样突然说。“这位顾客很有派头。他付给我126镑零10先令。” 
  “这人叫什么名字?”范德姆压住嗓门问。 
  “沃尔夫……” 
  “哈哈!” 
  “我真有点吃惊,沃尔夫先生多年来一直是我们的顾客,很安分,在付款问题上从不作假。” 
  “听着,”范德姆说:“你有没有把食品送到他家里去。” 
  “没有。” 
  “他妈的。” 
  “我像以前一样主动提出来给他送去,可这次沃尔夫先生却……” 
  “通常你都把货送到他家里去吗?” 
  “是的,可这回……” 
  “他家在什么地方?” 
  “我想想,对,是花园城橄榄街。” 
  范德姆的拳头重重地落到柜台上,柜台上的玻璃被打碎了。米克斯看上去确实害怕了。 
  范德姆说:“这么说你最近没去那里送东西了?” 
  “自从他回来后我就一直没去送过。太对不起了,这种肮脏的钱经过了我这双无辜的手到了您那里。也许我可以为您做点什么,有话好商量……” 
  范德姆考虑了一下,说:“可以。” 
  “我们一起喝点咖啡吧。” 
  范德姆点了点头,米克斯领着他来到后边的一间屋里。屋里的货架上整整齐齐地排放着许多进口食品,有酒,也有各种罐头。其中有俄国的鱼子酱,有美国的罐头火腿,还有英国的果酱。米克斯向咖啡杯里倒了一些味道香浓的咖啡,脸上又一次露出笑容。 
  他说:“这些小问题我们朋友之间完全可以私下解决。” 
  两人都端起杯子来开始喝。 
  米克斯又说:“为了表示我够朋友,我愿意向你提供些食品,只要我这里有就行。我还存了点法国酒……” 
  “不,不……” 
  “现在,在开罗到处搞不到苏格兰威士忌,可我这里有。” 
  “对于你这样解决问题,我一点都不感兴趣。”范德姆不耐烦地说。 
  “噢,我明白了,”米克斯说。他认为范德姆是要现金。 
  “我要找到沃尔夫,”范德姆继续说,“我要知道他现在住在什么地方。你刚才不是说他是你这里的常客吗?他都买些什么?” 
  “香槟酒、鱼子酱、咖啡、外国酒,咸胡桃、蒜肠、白兰地酒泡的杏……” 
  “太好了,”范德姆对这意外的情报十分有兴趣,把米克斯说的每一个字都记在心里了。一名谍报人员如此花钱购买进口食品说明了什么呢?回答是:这人行动不谨慎。可是,沃尔夫并不是个粗心大意的人,这看来是个行动方式问题。 
  范德姆说:“我现在要知道他什么时候还来买东西。” 
  “他的香槟酒喝光了自然就来。” 
  “很好,他再来时,我要查明他的住处。” 
  “不过,先生,如果他还不愿意我去给他送货……” 
  “我正在考虑这个问题,我会给你派个助手来。” 
  米克斯对这个主张有点反感。“先生,我会帮助你的,可是我的生意是私人……” 
  “别啰嗦了,你没别的出路,要么帮我的忙,要么进监狱。”范德姆很严厉地说。 
  “不过,让英国军官在我的商店里……” 
  “嗨,不会来个英国军官。”范德姆心想,来个英国军官站在这里,那不就把沃尔夫吓得不敢来了吗? 
  范德姆笑了笑说:“我想,我会派个适合干这项工作的人来。” 
  当天晚上,范德姆吃罢晚饭后买了一大束鲜花,怀着忐忑不安的心情来到埃琳尼的住处。 
  她住在普拉西德尔剧院旁边的一幢老式公寓里,她的那套房子优美宽敞。一位努比亚看门人将范德姆带到三楼,范德姆拐过楼中央用大理石砌成的楼梯间来到了A号并敲响了门。 
  他事先并没告诉她自己要来。他突然想起来,她也许正在与她的男朋友玩得正高兴。 
  他很耐心地在走廊里等着,心里在想象着她住的房子里面会是什么样子。这是他第一次来,她也许出去了,因为她晚上有许多事要做。 
  门开了。 
  她穿了一件黄色的棉布上衣和一件裙子,布料很薄,透过衣服几乎可以看清她的皮肤。衣服的颜色和她的浅棕色皮肤十分相衬,非常协调。她茫然地望着他,过了一会儿才认出他来,并顽皮地笑了。 
  她说:“嗨,是你。你好。” 
  “晚上好。” 
  她向前迈了一步,在他脸上亲了一下。“请进。” 
  他走进去,她把门关上。 
  “我没想到你给了我个吻。”他说。 
  “我喜欢这样。来,让我把你的外衣脱掉。” 
  他把花递给她。他感到自已被戏弄了。 
  “我先把花插在水里,你到里面去吧。” 
  他顺着她手指的方向走进她的起居室并四处张望了一下。这间屋子给人的感觉很舒适,容易让人想入非非。里面的装饰以粉色和黄色为基调,有几个松软的沙发摆在地上,中间有一张白色的榆木桌子。这是间角屋,两边都有窗户。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的