神鸟电子书 > 经管其他电子书 > 尤利西斯 >

第138部分

尤利西斯-第138部分

小说: 尤利西斯 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




那个脑袋上扣了顶娃娃帽的霍恩布洛尔'407'放我们从后门进去的

他竟然向走来走去执行裙子任务'408'的那两个女人飞起眼儿来

起初我试着朝他眨巴眼

但是白搭 

当然喽

他的钱都这么花掉啦 

这全是帕狄迪格纳穆先生的葬礼造成的

对啦

博伊兰带来的报纸上说 葬礼还挺隆重 

大家都很有派头

倒是该让他们瞧瞧真正的军官的葬礼 

那才叫了不起呢 

枪托子朝上的枪啦

蒙起来的吊鼓啦死者宠爱的马披着黑纱走在后面 

利布姆'409'和汤姆克南'410'

有一回那个酒桶般的小酒鬼不知在什么地方喝醉啦 

一头栽到男厕所里

咬掉了自己的舌头 

还有马丁坎宁翰和迪达勒斯爷儿俩

再就是范妮麦科伊'411' 的丈夫

她那脑袋白得像棵白菜 

皮包骨 斗鸡眼儿

还想唱我那些歌儿呢

那她可得重新投胎才成

她穿了件开领儿挺低的旧绿衣裳 反正再也没有旁的法儿来吸引男人了

她那嗓门儿活像下雨天儿啪嚓啪嚓趟水的声音

我现在把什么都看透啦

他们所说的什么友谊只不过是你杀我我杀你

然后一埋拉倒 

可每个人家里还都有老婆和眷属哪 

尤其是杰克鲍尔

把那个酒馆女招待包下来啦 

当然喽 

他老婆老是生着病不是快要病倒啦 

就是刚缓过来

他倒是个蛮英俊的男人哩

尽管鬓角儿已经有点儿灰白了 他们这帮人可真够呛



只要我能做得到 

他们就休想再把我丈夫抓在手里 背地里还拿他取笑'412' 

我全都知道 



这是因为他干那些愚蠢勾当的时候还有足够的理智

不肯把自己挣下的每个便士都挥霍到他们肚子里去

他总还要照顾老婆和家眷嘛 

简直是一帮废物点心

可怜的帕迪狄格纳穆也是这样

我有点儿替他感到'413'难过

除非他上了保险 

要不他那老婆和五个娃娃可咋办哪 

活脱凡是个逗乐儿的小陀螺

总是摽在哪家酒吧的旮旯儿里

要么老婆要么就是儿子等在那里

比尔贝利 

请你回家去好不好'414'

寡妇的丧服也不能使她好看多少 可你要是长得漂亮

穿上丧服就格外显眼

啥人没去呢 

他吗 

对啦 

他参加了格伦克里的午餐会'415'还有那下贱的桶音本多拉德

为了当场演唱 

头天晚上他到霍利斯街来借燕尾服

好歹把身子塞进衣裤

他那张宽大的娃娃脸上满是笑容

活像是挨足了揍的小孩儿屁股

他看上去活像一对呆睾丸'416'

一点儿也不差

在舞台上想必丢尽了脸 

想想看

花上五先令 坐在包厢里 

难道就是为了瞧他吗

西蒙迪达勒斯也是一样

他在台上总是醉醺醺 的先从第二段歌词唱起来 

旧日恋情是新恋'417'是他的一个拿手节目 他唱起山楂枝上的女郎来

那嗓音多么圆润啊

而且他还总爱调情

当我跟他在弗雷迪迈那斯家里一块儿唱歌剧玛丽塔娜'418'的时候 

他的歌声又优美又豪放 菲比 

最亲爱的'419'

再见 

宝贝儿'420'

他总是这么唱 

宝贝儿

不像巴特尔达西那样把它唱成宝婊儿'421'

当然喽

他生就一副好嗓子 

一点儿也不做作

听了就像是冲个热腾腾的淋浴似的 教你整个儿沉浸在里面 

哦 玛丽塔娜 

荒林的花儿'422' 

我们唱得很出色

对我的音域来说

就是变一下调 

也还是高了点儿

那时候他已经跟梅古尔丁'423'结婚啦 

可那时他说的做的 

都会把好事儿给破坏啦 

如今他成了老光棍儿啦 他儿子到底是个什么样儿的人呢 

他说 他是个'424'作家

都快要当上大学里的意大利语教授啦 还要教我呢

他把我的相片拿给他看

究竟安的是什么心呢

那一张照得不好 我应该穿件满是褶裥的衣裳就好啦

那就永远不会显得过时了 

不过 

在那张相片上我显得还是挺年轻 

他是不是连相片带我这个人都送给他了呢'425' 

那也没关系反正我见过他跟着他爹妈

坐马车到王桥车站去 当时我还穿着丧服 那是十一年前的事嘞

对啦他'426'要是活下来 

就该十一岁啦 

可是替这样一个对我们来说根本不算数的娃娃服丧 

又有什么用呢'427' 

当然喽 

是他非要'428'服丧不可 

我猜想

就连那只猫要是死了 

他也会的

如今他'429'该已经长成个男子汉了吧 

当年他可是个天真烂漫的男孩儿 

一个惹人爱的小宝宝 穿的是方特勒罗伊小爵爷的套服'430'

一头鬈发 

活像是位舞台上的王子

我在马特狄龙家看到他'431'的时候

他也喜欢我来着

我记得他们都喜欢我的 等一等

天哪

对啦

等一等

对啦

沉住气

今天早晨我洗纸牌占卜婚姻的时候

出现了个发色不深不浅的年轻陌生人

是从前见过的

我还只当指的是他'432'呢 

可他并不是个年轻小伙子也不是个不熟悉的人

而且我的脸是掉过去的

第七张牌是什么来着

随后是象征一次陆地旅行的黑桃10 

后来还有已经寄出来的一封信和一件丑闻

三张王后和方块8表示会出人头地

对啦 等一等

全都应验啦

两张红8代表新衣裳

瞧啊 

我不是还梦见过什么吗 对啦

梦里出现了关于诗的什么

我希望他'432'可别留着油乎乎的长头发 一直耷拉到眼睛里

要么就像红印第安人那样倒竖着

他们为什么要弄成那副样子到处转悠呢 

只不过是让人对他们自个儿和他们的诗嘲笑罢咧 

我还是个小妞儿的时候可喜欢诗啦

起初我还以为他'433'是拜伦勋爵那样的诗人呢

其实他连一丁点儿诗人的素质也没有

我认为他'434'可完全不一样

我不知道他是不是太年轻啦

他大约是

等一等八八年

我是八八年结的婚

米莉昨天十五啦 八九年

那么他到底多大呢

在狄龙家那回才五六岁吧

那是约莫八八年的事我猜想他已经二十要么二十出头啦

他要是二十三四岁的话

对他来说 

我还不算大老

我但愿他不是那种自以为了不起的大学生

不会的

不然的话

他也不会跟他一道'435'坐在那间破旧的厨房里喝埃普斯可可'436'啦

还聊着天儿 他当然'437'假装统统都听懂啦

大概他还告诉他'438'

自个儿是三一学院毕业的呢 

作为教授他可大年轻啦

我希望他不是古德温'439'那样的教授 

论约翰詹姆森'440'

他倒是个有权威的教授哩

他们全都在诗里写什么女人啦 

喏 我认为他'441'找不到多少像我这样的女人 那里有爱的微叹

吉他的轻弹'442' 空气里弥漫着诗 

蓝色的海洋和月亮闪闪发光 

多么美丽 

乘夜船从塔里法'443'回来

欧罗巴岬角的灯台'444' 

那个人弹奏的吉他的旋律扣人心弦 

我会不会还有机会回到那儿去呢 

一张张从来没见过的脸

窗格后藏着一双明媚的流盼'445' 

我要把这唱给他听'446' 

哪怕他有一星半点儿诗人的气质 

也该能明白那就是我的眼睛

两只眼犹如爱星

乌黑又灿烂'447'

年轻的爱心 词儿有多么美好哇

跟一个聪明人谈你自己

而不是老听他'448'讲比利普雷斯科特的广告'449'和凯斯的广告'450'还有精力绝伦的汤姆的广告

要是他们的生意出了什么毛病 

咱们就得跟着受罪

我相信他'451'准是个非常了不起的人 我就是想遇见这么个人

天哪

而不是旁的那些人渣子而且他又那么年轻

从岩石旁边我可以瞧见下面马盖特海滨浴场'452'的那些英俊小伙子

一个个赤条条地站在太阳底下

就像是神仙还是什么的 接着嗖的一下就跳到海里去了

为什么所有的男人不能都长成这样儿呢 那样的话 

一个女人还能多少得到点儿安慰 

就像他买的那座可爱的小雕像'453' 

我可以成天望着他 

长长的鬈发 还有他那肩膀 

为了让你注意去听而举起的指头

那才是为你的真正的美和诗哪 我常常感到恨不得把他浑身上下都吻遍了 

包括他那招人爱的小鸡鸡儿 

多么纯朴

要是没人看眷

我恨不得把它含在嘴里

它多么干净白皙呀

就像是祈求你嘬它似的

他仰起那张稚气的脸蛋儿望着你 

我会这么做的

不出半分钟就完啦

哪怕我咽下了一丁点儿什么

那也没啥只不过像是麦片粥或露水罢咧 不会有害处的

何况他还那么干净

比那帮猪一样的男人可强多啦

我猜想他们大部分人一年到头也决不会想到要把那物儿洗上一洗 

所以女人才会长出口髭来 

在我这个岁数 

要是能够交上一个年轻俊俏的诗人 那才神气哪

早晨我头一桩儿就出纸牌

好看看那张愿望牌'454'究竟会不会出来

要么我就给王后配对儿

看看他到底出不出来'455'

凡是能找得到的

我都要读一读 

学一学 

还要背会一点儿

可也得等先晓得了他'456'喜欢谁再说

这么一来 他就不至于嫌我愚蠢啦

假若他认为天下的女人都是一样的话

我倒得教他明白未必是这样的 

我要把他弄得神魂颠倒 

直到他在我底下差不多昏迷过去

然后他就写起我来啦

情人啦

情妇啦而且是公开地 

当他出名以后 

所有的报纸上都登出我们两人的照片



可那时候我拿他'457'咋办呢

不行 

他这个人'458'简直无可救药

他天生就不懂礼貌

不文雅

啥都不会

因为我不肯称他作休 

就从背后像那样拍我的屁股

是个连诗和白菜都分不清楚的蠢才

都怪你不教他们放规矩点儿才对你这样的

脸皮真厚

甚至都没问一声可不可以

当着我的面儿就在那把椅子上将鞋和裤子扒下来啦

上半身儿光剩件衬衫楞头楞脑地站在那儿

还指望着人家像神父啦

屠夫啦要么就是尤利乌斯恺撒时代的老伪善者'459'那么仰慕哪

当然喽 

他这只不过是一种开开玩笑消磨光阴的办法 

倒也情有可原 

说实在的

饶这么着 

还不如跟一头狮子'460'一块儿睡觉呢

我敢说一头老狮子倒还能说出点儿更像样儿的话来哪 哦



我想它们'461'是因为罩在这条短衬裙里面才越发显得丰满动人

他简直忍不住啦

有时候它们把我自个儿也弄得兴奋起来啦

这些男人倒好

从女人身上得到的快乐可老鼻子啦 

对男人来说

那永远是那么圆那么白

我但愿能变换变换

让我自个儿当上个男人

用他们那物儿来试一试

当它胀得鼓鼓的朝你戳过来的时候 

你一摸 

是那么硬棒 

同时又那么软和

我从髓骨巷'462'拐角那儿经过的当儿

听见那些二流子在说什么

我的约翰舅舅有个长长的物儿 

我的舅妈玛丽有个带毛的物儿

因为天都黑了 

而且他们知道有个姑娘正打那儿经过

可我并没有脸红 

为啥要脸红呢 

何必呢 

这不过

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的