神鸟电子书 > 文学名著电子书 > 诗经解读 >

第26部分

诗经解读-第26部分

小说: 诗经解读 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




这是一场豪华的送别。

出行之前,拜祭天地,行礼节正四方。带着君王的命令,威壮的队伍开始出发,旌旗列列,鸾铃铿锵。随从左右剽悍迅疾,伴随周围。在友人的祝福声中,盛大的车马向远方迤逦而去,只剩下滚滚黄尘漫空飘舞。

与私人的送别相比,这种送别在正式中夹杂着形式的弊病。但毕竟,这是次因君王命令而产生的别离。个人并不仅仅是个人,还代表着君王、国家的形象与内在要求。形式不是最重要的,但缺乏了形式,有些情感却难以表达出。特别是在国与国的交流上,没有基本的礼节形式,在送别时仅仅一杯水酒总是很难将国家的感情装进去。所以豪华的晚宴,隆重的送别,就成为表现真诚的基本礼节。

人之间,亲疏远近,距离各有不同,礼节也随之变化曲折。很多时候心灵的距离左右着别离的方式。陌生人,认识但不熟识的人,一般朋友,知己朋友,亲人,我们总在内心忖度着别离的方式。有时候我们需要用精美的礼物,盛大的酒宴去款送离别的朋友;有时侯我们用家中的粗茶淡饭去送别自己的亲人;有时什么都不用,仅仅就是渭水边的挥一挥手。

脱下复杂迷离的外表,我们其实都在中庸。

关系疏远的人,我们尽量用夺目的形式去拉近心灵的距离,以期有个真诚的心情、美好的印象。

关系亲近的人,平平淡淡的日常生活早已埋下了颗颗饱含深情的珍珠,在简单到无的送别形式中,晶莹的光芒仍然可以照耀彼此。

折柳送别,送走的是人,留下的是心。

【国学故事】

金谷集会:西晋时期的石崇在历史上主要以与王恺的斗富闻名。但他还举办了一次在文化史上举足轻重的金谷集会。一次,石崇的朋友征西大将军王诩外出为官,石崇为他在自己的庄园金谷为他举办了一场隆重的送别仪式,当时文坛名宿均皆到场,对酒当歌,赋诗言情,写了大量的诗作。东晋王羲之有意与之相比,与朋友在永和九年(353年)三月初三举行“兰亭集会”, 写下“天下第一行书”——《兰亭集序》,曲水流觞,兴起后世文人集会的潮流。

【文化常识】

祖道:古代为出行者祭祀路神和设宴送行的礼仪。临行祭道神,主要是为了求得吉利,神族的保佑,后逐渐引申为饯行送别。¨ , , ,¨古代由于道路崎岖,水陆交通工具不发达,古人长途远行,或乘车船,或骡马步行,山河阻隔、跋涉艰难,且露宿风餐,路上有各种危险,亲故分别,再见难期,故自先秦即有祭祀路神,然后登程的风俗,其意在祈求一路平安,称之为“祖”。后世延续,多于路旁亭舍或在野外临时设立帷帐,备酒肴送别行人,故也称祖帐、祖送、祖道等。道神又称作“行神”,此神的来历有两种说法:一种称道神为“絫祖”,认为絫祖是黄帝的儿子,喜欢远游,最终死在道路上,成为了道神;另一种称道神为“修”,认为他是共工之子,也喜欢远游,只要是舟穿车马所能到达的地方,他都要去游历一番,所以后世将他以为道神。祖道的仪式在春秋时期就已经非常盛行。比较有名的是《战国策》记载荆轲刺秦王的故事中就有“至易水上,既祖,取道”的句子。

【相关阅读】

王昌龄《芙蓉楼送辛渐》;骆宾王《于易水送人一绝》

4、《有客》:仁者无敌

【原文】

有客

有客有客(1),亦白其马。有萋有且,敦琢其旅(2)。

有客宿宿,有客信信(3)。言授之絷,以絷其马(4)。

薄言追之,左右绥之(5)。既有淫威,降福孔夷(6)。

【注释】

①客:指宋微子。

②萋:即緀,绸缎上的花纹。且(jū):服装鲜艳。敦琢:雕琢,引申为选择。旅:随从。

③宿:住一晚。宿宿:住两个晚上。信:住两晚。信信:住四个晚上。

④絷(zhí):用绳子拴住。

⑤薄言:语助词。追:饯行。绥:安抚。

⑥淫:大。威:道德。淫威:大德,引申为优待。孔:非常,很。夷:大。

【经典原意】

客人来了客人来了,骑着白马。服饰华贵容仪肃穆,随从的人也都彬彬有礼。

客人住了两夜。继而住了四宿。拿根绳索来,把马系住了。

将要送别他们,左右的人安慰着他们。既有这样的大德,神灵会降下更多的福庆。

【当代阐释】

仁者无敌

痛苦的离别,让人产生难以割舍的依恋。为了缓解愁云惨淡的心情,人们喜欢再三挽留,虽然那仅仅是暂时的拖延,离别总会来到,但与其痛苦的清醒,不如快乐的麻醉。

于是,我们不断看到,刚刚别离的恋人却在已经启动的火车后紧紧拥抱;远的快要淡出视线的儿女,却又带着满脸泪痕匆匆奔跑回来,抱住父母,似乎再也不分开。哪怕是初次见面、相识恨晚的朋友,也要再三挽留,接续温暖的感觉。

《有客》描写到,为了挽留客人,他们将马儿紧紧绑住。只要马儿还在,他们的客人就无法远走。苦心经营里面充满真诚。

中国礼仪在待客上规矩多多,饮茶倒酒,一招一式,无不隐藏了深深寓意。挽留客人,是一种基本的待客之道。虽然对于生性洒脱的人来说,这无异于繁文缛节。

但在挽留的背后,却是做人的道理——待人真诚。

真诚首先是尊敬。人皆有自尊。虽然我们讲究宽容,但不会是无休止的宽容。爱人之人方有人爱,付出才能得到回报,尊敬别人才是尊敬自己。远道而来的客人,鞍马劳顿,细心地照顾好客人的饮食起居。在客人离去的时候,再三挽留,以示真诚。这都是一种尊敬。客人众多,高贵的,低下的,富有的,贫穷的,一视同仁,将尊敬别人为起点。有选择的尊敬是种谄媚,泛爱众人才是真诚。

真诚还是浓浓的爱意。这种爱意如涓涓细流,润人心田。哪怕是已经形式化的挽留送别,只要有爱意,形式就不再空洞苍白。“仁义之人;其言蔼如”,同样可以令客人感动不已。仁者无敌。仁爱是最容易沟通连接的方式。

【国学故事】

十里桃花,万家酒店:李白斗酒诗百篇,一生好入名山游。据袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去安徽泾县旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。见汪伦乃是泾川豪士,为人极其热情好客,倜傥不羁。于是李白就问他,那十里桃园和万家酒家在什么地方?汪伦哈哈笑着说:“桃花,是一座潭水的名字,并没有桃花;万家呢,是因为酒店主人姓万,并不是有一万家酒店。”引得李白大笑不止。停留数日离去,临行的时侯,写下了著名的《赠汪伦》一诗赠别。

【相关阅读】

王维《送元二使安西》;李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

七、逝将去女,适彼乐土——苦难的征服

导读:艰难困苦,玉汝于成

每个人都想自己的生命能够一帆风顺,尽善尽美,但艰难困苦如影随形,每时每刻,你都有可能与它撞在一起,或许会碰撞出灿烂的光明,或许会遍体鳞伤。不论怎样,你仍然要等待下一次的不期而遇。

很多时候,艰难困苦如同宿命,注定了你无法逃避。

《小星》描写的是一个小官吏的痛苦生活。夜晚,三三五五颗小星,在天空闪着昏黄的光芒。此时的人们应该都在睡梦里,或许还做着甜蜜的梦。忽然,塔塔的脚步声打碎了这夜里的宁静,一个小官吏,手里抱着被子,满脸的疲倦,睡眼朦胧,但仍在不停地走着。小官吏为了公差不得不在这夜幕下赶路,长久遭受此苦的他不禁抱怨,自己的命怎么就和别人不一样呢?但人在屋檐下,不得不低头。在那个不平等的社会,抱怨终究没有太多意义。

小官吏的痛苦生活还仅仅是忙碌。《何草不黄》中征人的痛苦简直就是灾难了。世上没有不黄不枯的草,也没有不凋不谢的花。但征人的劳苦奔波却日复一日,年复一年,没有止歇。他们终年劳累奔波,在宽宽的大道上往来奔驰。他们不是野兽,但却要当牛做马,在旷野里受这无尽的痛苦。他们不禁问自己:“哀我征夫,独为匪民”,为什么我们征人就不是人呢?他们知道有人锦衣玉食,作威作福。而自己衣不遮体,食不果腹,奔劳终年。

品尝苦难,如人饮水,冷暖自知。我们无法让他们找到一个好的借口去摆脱苦难的折磨。我们只能在自己面对的痛苦面前,去宽慰自己,去挑战自己。

苦难总是带着狰狞的面貌挑战着你的忍耐力,你需要用微笑的面容去融化苦难带来的一个个结,需要用自信与实力去击垮苦难设置的一道道坎。

《硕鼠》也是那个时代的悲剧。诗人辛辛苦苦的劳作一年,却总能看到自己创造出的劳动成果挂在别人家的院子里,而自己却是吃不饱,穿不暖。他无法忍受年年养活这些不劳而获的大老鼠,他义无反顾地要“逝将去女,适彼乐土”。不论结局如何,诗人敢于与命运抗争,他就争得了一份希望。

《行露》描写的是位女子对逼婚的反抗。一个有家室的男子要强娶这位女子为妻,女子大义凛然地说,即使你把我送进监狱,你也没资格娶我;即使让我吃官司,我也会毅然地说“不”。女子面对侮辱人格尊严的嘲弄和调戏,宁愿付出生命的代价,也要大无畏地说声“不”,凛然一身正气。

芸芸众生,天性不同,困难也在各种各样的人身上演绎了不同的故事。

巴尔扎克说:“苦难,对于天才是一块垫脚石,对于能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”所以一样的困难在不同的人身上,会有不同的结果。在《诗经》中,古人已经为我们展现出这样的一幅画卷。

1、《硕鼠》:黑色的眼睛与光明

【原文】

硕鼠

硕鼠(1)硕鼠,无食我黍(2)!三岁贯女(3),莫我肯顾(4)。逝将去女(5),适彼乐土(6)。乐土乐土,爰得我所(7)。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德(8)。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直(9)。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳(10)。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号(11)?

【注释】

①  硕鼠:田鼠。一说,硕鼠,大老鼠。

②  黍(shǔ):谷物的一种。

③  三岁:不是确指,指多年。贯:养活。女:通汝,你。

④  莫我肯顾:“莫肯顾我”的倒装。下文“莫我肯德”、“莫我肯劳”与此同。

⑤  逝:通誓。去:离开。

⑥  适:往。乐土:作者理想中的没有压迫和剥削的社会。

⑦  爰:乃,于是。所:处所。

⑧  德:感激。

⑨  直:通值,价值,

⑩  劳:慰劳。

⑾ 之:到。永号:长久的哭喊。

【经典原意】

田鼠啊田鼠,不要吃我的黄黍了!已经养活你这么多年,却不肯照顾我的生活。发誓要离开你,去那遥远的乐土。乐土啊乐土,那儿才是我的好住处!

田鼠啊田鼠,不要吃我的麦子了!已经养活你这么多年,却不肯感激我。发誓要离开你,去那遥远的乐国。乐国啊乐国,那儿才是值得我去的地方!

田鼠啊田鼠,不要吃我的禾苗了!已经养活你这么多年,却不肯慰劳我

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的