神鸟电子书 > 魔法玄幻电子书 > 黑暗塔系列04巫师与玻璃球 >

第7部分

黑暗塔系列04巫师与玻璃球-第7部分

小说: 黑暗塔系列04巫师与玻璃球 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“这里发生了什么?”罗兰问。“你是怎么给电池充电的?”

“你很快就会知道的,枪侠。同时,给我猜个谜语吧。”

“好吧。我给你猜个柯特自己出的谜语吧。他当时出过很多谜语给人猜。”

“我非常期待。”

罗兰稍稍停顿了一下整理思绪,抬头望望曾经是车顶的那个地方,现在那儿只有满天的星星洒在漆黑的夜空里(杰克能看到阿波恩和丽迪亚——古恒星和古母星——这两颗星仍在熟悉的位置上互相凝望,看到它们,杰克莫名地感到安心)。接着枪侠回头看了看那个亮晃晃的长方形,权当那是布莱因的脸。

“我们是很小的生物;我们都有不同的特征。我们其中一个在玻璃杯里很稳定;还有一个能在喷气机里找到。另一个是在锡盒里,第四个装在盒子里。如果你要找第五个,它永远不会离开你。请问我们是什么呢?”

“A、E、I、O和U,”布莱因回答。“高等语中的元音②『注:谜面原文:We are very little creatures;all of us have different features.One of us in glass is set;one of us you'll find in jet.Another you may see in tin,and a forth is boxed within.If the fifth you should pursue,it can never fly from you.五个元音可以从glass,jet,tin,box和you这五个单词里找到。』。”这次还是毫不犹豫。只是声音有点嘲讽的味道,差点就成了大笑;听上去就像是个残忍的小男孩看着小虫在一个热烤炉上跑来跑去。“不过这个特别的谜语并不是你的老师出的,蓟犁的罗兰;我是从伦敦的乔纳森·斯威夫特那儿知道的——你朋友们也来自那个世界。”

“谢谢你,先生。③『注:原文thankee…sai,sai在高等语中是尊称,可指先生也可称女士;它的发音和英文中sigh(叹气)的发音是一样的。』”罗兰说道,他发出的“先生”一词听起来就像叹气。

“你回答正确,布莱因,无疑你对谜语来源的想法也是正确的。我老早就怀疑柯特了解其他的世界。我想他可能与住在城外的一个曼尼人④『注:曼尼人,《黑暗塔》第一部中多次提及,是住在沙漠北部的古老一族。』有过交谈。”

“蓟犁的罗兰。我不在乎你的什么曼尼。他们向来就是一个愚蠢的部族。再让我猜一个谜。”

“好吧,什么东西有——”本书由~电WWW子UMDTXT书COM网~提供下载

“打住,打住。光束的力量汇聚在一起。不要直接看着猎犬,我有趣的新朋友们!遮住你们的眼睛!”

杰克的目光离开了从瀑布中突出来的巨大岩石雕像,但是没有及时把手抬起来。

他用余光一扫,看见那些毫无特征的头颅突然长出了眼睛,闪烁着刺眼的蓝色。锯齿状尖利的闪电从眼睛里冒出来,射向火车。杰克躺倒在铺着地毯的贵族车厢的地板上,手腕前端紧紧贴在紧闭的双眼上,奥伊的哀嚎声回响在他一只有点轻微耳鸣的耳边。另外,他还听到电的劈啪声在火车的周遭肆虐。

当杰克再次睁开眼睛的时候,猎犬瀑布消失了;布莱因再次恢复了不透明的车厢。不过他还能听见声音——电子瀑布,就是从石头头颅的眼睛中射出的来自光束的能量。布莱因好像在吸收这种能量。我们继续前进的时候,杰克想,他会消耗电池的能量来进行活动。这样剌德就真的被甩在身后了。永远。

“布莱因,”罗兰说。“光束的能量怎么会存储在那样的地方?那些能量又怎么会从圣狗的眼睛里跑出来?你是怎么利用那些能量的?”

布莱因不说话。

“还有,是谁把它们雕刻出来的呢?”埃蒂问。“是中古先人吗?应该不是吧,你说呢?在他们之前应该还有人吧。或者……他们是人类吗?”

布莱因依然沉默。也许这很好。杰克不清楚他到底有多想了解猎犬瀑布或是它背后的秘密。之前他也曾在罗兰世界里的黑暗中待过,他已经见得足够多,多得让他相信那边的东西既不美好也不安全。

“最好还是不要去问他,”小布莱因的声音在他们的头顶上响了起来。“更安全。”

“别问他一些傻问题了,他也不玩笨游戏。”埃蒂说。那种迷离而遥远的神情再次出现在他的脸上,当苏珊娜叫他时,他好像根本没听见。

3

罗兰挨着杰克坐下,沿着右脸颊上的胡楂往上摩挲着自己的左半边脸。在他疲倦和困惑的时候会不自觉地做这个动作。“我已经弹尽粮绝,没什么谜语好讲了。”

杰克扭头望着罗兰,颇感吃惊。枪侠已经对着那计算机摆了五十多次姿势了,杰克想,若是毫无准备就伸出头去,次数可不算少了。不过要是转念一想:谜语在罗兰老家算是一桩了不得的大事的话……

罗兰仿佛从杰克的脸上读懂了什么,因为他的嘴角浮现出一抹酸涩的微笑;他点了点头,仿佛这个孩子已经大声说出了自己的想法。“我也不明白。你要是昨天或前天问我,我肯定会告诉你我的记忆深处储存了至少一千条谜语。也许是两千条。可是……”

他耸了耸一边肩膀,摇摇头,又开始摩挲起他的脸颊了。

“这跟遗忘还不一样。这就好像它们一开始就不在那里。世界其他地方发生的事情开始发生在我身上了,我想。”

“你在转换,”苏珊娜说,她用有些怜悯的神情看着罗兰,罗兰不敢直视这样的眼神;他被这样的眼神看得很不自在。“像这里其他东西一样?”

“是,恐怕是这样。”他双唇紧闭,目光犀利地看着杰克。“我要是叫到你,你准备好出书里的那些谜语了么?”

“是的。”

“好。当心点。我们还没有结束呢。”

外面,微弱的电火花发出的劈啪声停止了。

布莱因宣布:“我已经给电池充过电了,万事俱备。”

“太棒了。”苏珊娜无谓地说了一句。

“棒了!”奥伊附和了一句,很得苏珊娜讽刺语气的真传。

“我还要做一些转换操作。大概要用上大约四十分钟。大多数操作是自动的。在转换操作和功能检查同时进行的时候。我们会继续比赛。我很享受这个过程。”

“就好像你在为去波士顿的火车换挡,从电动挡切换到柴油挡,”埃蒂说。他听上去仍然神游物外。“在哈特福得或是纽黑文或是一个别的什么地方,在那里任何神智清醒的人都不想活。”

“埃蒂?”苏珊娜问道。“你——”

罗兰碰了碰她的肩膀,摇了摇头。

“不用担心纽约的埃蒂。”布莱因语带调侃,似乎在说“天哪,这可真有趣”。

“没错,”埃蒂说。“不用担心纽约的埃蒂。”

“他脑子里没有一条好谜语。但是蓟犁的罗兰,你知道很多。再给我猜一个吧。”

罗兰正在动脑筋的时候,杰克想起了他那篇期末作文——布莱因是灾难,他曾经这样写道。没错,布莱因是个麻烦,这就是事实。这是事实。

千真万确的事实。

不到一小时后,单轨火车布莱因又开始前进了。

4

苏珊娜心怀恐惧地看着闪耀的小点接近、穿越戴什韦尔,然后向终点驶去。小点的运动表明转换到电池之后,布莱因的速度有些放慢了,而且她还感觉到贵族车厢的灯光也变暗了一些;但她认为,不管时速多少,最终还是没什么区别。布莱因可能以六百英里而不是八百英里的时速到达终点托皮卡,但它的最后这批乘客照样还是会变成牙膏。

罗兰的速度也慢了下来,在他记忆的垃圾箱里越挖越深地搜寻谜语。

他终究还是找到了,他还是老样子,从不放弃。自从罗兰开始教她如何射击开始,苏珊娜就对蓟犁的罗兰有一种难以启齿的好感,这是一种五味杂陈的感觉,有崇敬,有害怕,还有怜悯。她想自己是不会真正喜欢他的(作为她自身一部分的黛塔·沃克会因为他硬硬把她拽进这个世界——完全不顾她挣扎——而永远记恨她),但她的爱还是很强烈。不管怎么说,他拯救了埃蒂·迪恩的生命和灵魂;拯救了她所爱的人。仅就这一点来看,她也必须爱他。但她怀疑自己的爱更大程度上源于他的坚持。退缩这个词不是他字典里的词条,即便是在他受挫的时候……很明显,现在正是这样的时刻。

“布莱因,哪里有路不见车,有林不见树,有城不见屋?”

“地图上。”

“答对了,先生。下一个。我有一百条腿,但不能站立;我有一个很长的脖子,但没有脑袋;我消耗着女仆的生命。我是谁呢?”

“扫帚,枪侠。另一个版本的结尾是,‘我方便了女仆的生活’。我更喜欢你的版本。”

罗兰没有搭理。“看不见,摸不着,听不见,闻不到。它躲在星星后面,山川的下方。它终结生命,扼杀欢笑。布莱因,请问这又是什么呢?”

“黑暗。”

“谢谢你,你又说对了。”

残缺的右手沿着右脸颊划了上去——这个动作显出他的烦躁——他长满老茧的手指发出难以察觉的摩擦皮肤的声音,这让苏珊娜不寒而栗。杰克盘腿坐在地板上,忧心忡忡地盯着枪侠。

“有样东西能跑不能走,有时唱歌但从不说话。没有胳膊却有手;没有脑袋却有脸。布莱因,请问这又是什么呢?”

“钟。”

“该死,”杰克小声说道,双唇抿了起来。

苏珊娜看着埃蒂,心中感到一阵恼怒。埃蒂似乎已经对这一切失去了兴趣——按照他那二十世纪八十年代的古怪俚语,已经开始“跑神”了。她本想拿胳膊肘捅他一下,但突然想起罗兰对着她摇头,就作罢了。从他漠然的眼神中,你无法确定他是否在思考,但可能他的确在想。

如果是这样,你最好抓紧点了,心肝儿,她想。比起托皮卡来,地图上的那一小点离戴什韦尔更近一点,但这个点会在大约一刻钟内到达两地的中间位置。

比赛仍在进行当中,罗兰不停地提问,布莱因则不断作出精准的回答。

什么东西可以用来筑成城堡,来掀翻高山,使一些人看不见,而让另一些人看见?沙子。

谢谢你。

什么东西冬天有,夏天没有,还会根部朝上地生长?冰柱子。

布莱因,你说对了。

人在上面走,人在下面走;打仗时变得四分五裂?桥。

谢谢你。

看来猜谜是了无止境了,一个接着一个,直到苏珊娜觉得这一点意思都没有。

罗兰年轻的时候也是这样吗,她想,在翻土节和满土节的猜谜比赛中,他和一帮朋友(尽管她知道他们不都是他的朋友,不,绝对不是)竞争就是为了得到一只猜谜节白鹅?她猜想答案也许是肯定的。冠军很可能就是那个保持头脑清醒最久、让自己可怜的脑袋不缺氧的那个。

可怕的是布莱因的回答快且准。无论这个谜语对她来说难度多大,布莱因每次都能够果断地把答案扔回到他们这边。

“布莱因,什么东西有眼睛,但是看不见?”

“有四个回答,”布莱因答道。“针,风暴,马铃薯。还有真心爱人。”本书由~电WWW子UMDTXT书COM网~提供下载

“谢谢你,布莱因,你回答——”

“听着。蓟犁的罗兰。听着,卡-泰特。”

罗兰马上沉默了,眼睛也眯缝了起来,头稍稍前倾。

“你们马上就会听到我的引擎开始加速运转,”布莱因说。“我们现在离托皮卡

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的